Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «s’il faut malgré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous vérifions si un vaccin est sûr, nécessaire, efficace,… mais nous ne nous penchons par exemple pas sur le prix de revient même s’il faut malgré tout rester réaliste.

Wij onderzoeken of een vaccin veilig is, noodzakelijk is, efficiënt is,… Zo onderzoeken we bijvoorbeeld niet de kostprijs, hoewel het uiteraard wel realistisch moet blijven.


Malgré toutes les traitements, il faut souvent entre 3 et 4 semaines avant que la lésion ne guérisse.

Vochtige compressen kunnen helpen om het eczeem af te koelen. Ondanks alle behandelingsinitiatieven duurt het vaak 3 tot 4 weken vooraleer het letsel genezen is.


Malgré ces limites, il faut souligner que la notion de traitement empiriquement validé met très justement l’accent sur l’importance de l’évaluation critique des interventions psychothérapeutiques en fonction de différents critères: symptomatologie, qualité de vie, fonctionnement personnel, relationnel, ou professionnel.

Ondanks deze beperkingen dient te worden benadrukt dat het begrip “empirisch ondersteunde behandeling” zeer terecht de nadruk legt op het belang van de kritische evaluatie van de psychotherapeutische ingrepen op basis van verschillende criteria: symptomatologie, levenskwaliteit, persoonlijk, relationeel of professioneel functioneren.


Il faut également remarquer que le choix des catégories dans lesquelles les actions d’amélioration ont été classées demeure arbitraire et que le classement reste subjectif malgré toutes les précautions prises.

De gehanteerde classificatie voor het onderbrengen van de verbeteracties is arbitrair en heeft dus een subjectief karakter, ondanks de gebruikte werkwijze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que prestataire de soins, il faut impérativement veiller à ne pas tomber dans ce piège : notre rôle est de stimuler la malade à reprendre une vie « normale », mais en restant malgré tout attentif à ses inquiétudes ou aux symptômes résiduels.

Als hulpverlener moeten we alert zijn om niet in diezelfde valkuil trappen: we moeten de zieke stimuleren zijn ‘normale’ leven weer op te nemen, maar tegelijk aandacht blijven hebben voor resterende bezorgdheden of klachten.


Ces données constituent malgré tout un incitant pour les personnes dont les parents ont été atteints d’un cancer. Il leur faut autant que possible éviter les facteurs de risque (tabac, alcool, alimentation.), et participer aux dépistages recommandés.

Toch kunnen deze gegevens een extra aansporing zijn voor nakomelingen van ouders met kanker om de gekende risicofactoren zoveel mogelijk te vermijden (roken, alcohol, voeding,) en zeker aan aangewezen screening deel te nemen.


Si, malgré l’ovulation, la femme n’est pas enceinte, il faut attendre en général à nouveau 14 jours que le cycle recommence.

Als de vrouw niet zwanger is, ondanks de eisprong, dan moet je over het algemeen opnieuw 14 dagen wachten tot de cyclus herbegint.


Lorsque, malgré tout, il n'y a pas possibilité de procéder à l'acte thérapeutique, il faut faire signer un texte analogue à celui qui a été adopté par le Conseil national pour les adultes.

Indien ondanks alles, de medische ingreep niet kan worden uitgevoerd moet de arts, naar analogie met de situatie bij volwassenen, de door de Nationale Raad aangenomen verklaring laten ondertekenen.


- Malgré l'importance primordiale du risque sanitaire dans l'exercice de la médecine vétérinaire, il faut tenir compte des dispositions du règlement qui obligent l'inspecteur à procéder à un certain nombre de manipulations.

- Niettegenstaande het gezondheidsrisico van primair belang is bij de uitoefening van de veterinaire keuring, dient toch rekening gehouden te worden met de bepalingen van de verordening die de keurder er toe verplichten over te gaan tot een aantal handelingen.


Le Comité scientifique estime que malgré de grands efforts pour nommer et préciser les dangers microbiens, il faut continuer à considérer ce point.

Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat, hoewel duidelijk inspanningen gedaan werden om de microbiële gevaren te benoemen en te preciseren, blijvend aandacht aan dit punt besteed dient te worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’il faut malgré ->

Date index: 2024-05-19
w