Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «s’impose lorsqu’on administre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Méthotrexate : La prudence s'impose lorsque des AINS sont administrés moins de 24 heures avant ou après l'administration de méthotrexate, car la concentration sanguine et la toxicité du méthotrexate peuvent augmenter, à cause d’une diminution de l’excrétion rénale de méthotrexate en présence des AINS.

Methotrexaat: Er is voorzichtigheid geboden als NSAID minder dan 24 uur voor of na de toediening van methotrexaat ingenomen worden, want de bloedspiegel en de toxiciteit van methotrexaat kunnen verhogen, door een verminderde renale uitscheiding van methotrexaat in aanwezigheid van NSAID.


Bien que, dans les expériences chez l'animal, la Fluvoxamine Teva 100 mg n'ait pas présenté de propriétés proconvulsivantes, la prudence s'impose lorsque le produit est administré à des patients qui ont souffert d'épilepsie par le passé.

Hoewel Fluvoxamine Teva 100 mg in dierexperimenten geen proconvulsieve eigenschappen vertoonde, is voorzichtigheid geboden wanneer het middel wordt toegediend bij patiënten met epilepsie in de anamnese.


La prudence s'impose lorsque des AINS sont administrés moins de 24 heures avant ou après un traitement au méthotrexate, car la concentration sanguine et la toxicité du méthotrexate peuvent augmenter.

Voorzichtigheid is geboden wanneer niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen toegediend worden minder dan 24 uur vóór of na behandeling met methotrexaat, daar de bloedspiegel en de toxiciteit van deze stof kunnen verhogen.


La même circonspection s'impose lorsque des données médicales sont couplées à des données administratives ou des données sensibles (article 6 de la loi) comme prévu à l'article 6, §2, j).

Een zelfde bedachtzaamheid is vereist wanneer medische gegevens gelinkt worden met administratieve gegevens of gevoelige gegevens (artikel 6 van de wet) zoals artikel 6 in §2 j) voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prudence s'impose lorsque le ziconotide est administré chez ce type de patients.

Voorzichtigheid is geboden bij het toedienen van ziconotide aan patiënten met een gestoorde leverfunctie.


La neutropénie et l’agranulocytose sont réversibles à l’arrêt de l’IEC. La plus grande prudence s’impose lorsque l’on administre le lisinopril à des patients avec maladie du collagène, à des patients traités par immunosuppresseurs, allopurinol ou procaïnamide, ainsi que chez les patients présentant une association de ces facteurs de complication, surtout si la fonction rénale est déjà diminuée.

De grootste voorzichtigheid is geboden bij toediening van lisinopril aan patiënten met een collageenvaatziekte, bij patiënten die worden behandeld met immunosuppressiva, allopurinol of procaïnamide, of bij patiënten met een combinatie van die complicerende factoren, vooral als ze reeds een verminderde nierfunctie hebben.


Insuffisance rénale La prudence s’impose lorsqu’on administre Valaciclovir Sandoz à des patients dont la fonction rénale est altérée.

Nierinsufficiëntie Voorzichtigheid is geboden bij toediening van Valaciclovir Sandoz bij patiënten met een verminderde nierfunctie.


La prudence s’impose lorsqu’un AINS est administré en concomitance avec des corticoïdes (voir rubrique 4.4).

Voorzichtigheid moet in acht worden genomen als NSAID’s gelijktijdig met corticosteroïden worden toegediend (zie rubriek 4.4).


Comme le consentement écrit de l'intéressé ne peut être obtenu lorsqu'il s'agit d'un traitement de données de santé, puisque l'intéressé n'a même pas connaissance de ces données, il est évident que ce traitement doit suivre la règle de l'anonymat. En ce qui concerne le couplage de données de santé anonymes à des données administratives ou sensibles (article 6 de la loi), la prudence nécessaire s'impose afin d'éviter que ce couplage ...[+++]

Wat het linken van anonieme gezondheidsgegevens met administratieve of gevoelige gegevens (artikel 6 van de wet) betreft is de nodige bedachtzaamheid vereist om te voorkomen dat de anonimiteit door deze koppeling opgeheven wordt.


En vertu de l'article 315, ler alinéa du CIR92 " Quiconque est passible de l'impôt des personnes physiques, de l'impôt des sociétés, de l'impôt des personnes morales ou de l'impôt des non- résidents, a l'obligation, lorsqu'il en est requis par l'administration, de lui communiquer, sans déplacement, en vue de leur vérification, tous les livres et documents nécessaires à la détermination du montant de ses revenus imposables" . ...[+++]

Krachtens art. 315 al 1 WIB92 " is eenieder die onderhevig is aan de personenbe-lasting, de vennootschapsbelasting, de rechtspersonenbelasting of de belasting van niet inwoners verplicht de administratie, op haar verzoek, zonder verplaatsing, met het oog op het nazien ervan, alle boeken en bescheiden voor te leggen die noodzakelijk zijn om het bedrag van zijn belastbare inkomsten te bepalen" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’impose lorsqu’on administre ->

Date index: 2022-03-01
w