Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "s’imposent aux institutions de sécurité sociale lors " (Frans → Nederlands) :

Les engagements repris dans le présent contrat d’administration ne portent pas atteinte à l’obligation de l’institution de sécurité sociale de respecter les divers textes légaux et réglementaires qui contiennent des directives générales qui s’imposent aux institutions de sécurité sociale lors de l’examen des droits à prestations et dans les relations avec les assurés sociaux, à savoir :

De verbintenissen in deze bestuursovereenkomst doen geen afbreuk aan de verplichting van de instelling van sociale zekerheid om de verschillende wettelijke en reglementaire teksten na te leven die algemene richtlijnen bevatten die aan de instellingen van de sociale zekerheid worden opgelegd tijdens het onderzoek naar het recht op prestaties en in de relaties met de sociaal verzekerden, namelijk :


Article 76. Les engagements repris dans le présent contrat d’administration ne portent pas atteinte à l’obligation de l’institution de respecter les divers textes légaux et réglementaires qui contiennent des directives générales, qui s’imposent aux institutions de sécurité sociale lors de l’examen des droits à prestations et dans les relations avec les assurés sociaux, à savoir :

Artikel 76 De verbintenissen van deze bestuursovereenkomst doen geen afbreuk aan de verplichting van de instelling om de diverse wettelijke en reglementaire teksten na te leven die algemene richtlijnen bevatten voor de instellingen van sociale zekerheid bij het onderzoek van de rechten op prestaties en in de relaties met de sociaal verzekerden, met name:


Article 88. Les engagements repris dans le présent contrat d’administration ne portent pas atteinte à l’obligation de l’INAMI de respecter les divers textes légaux et réglementaires qui contiennent des directives générales, qui s’imposent aux institutions de sécurité sociale lors de l’examen des droits à prestations et dans les relations avec les assurés sociaux, à savoir:

Artikel 88. De verbintenissen van voorliggende bestuursovereenkomst doen geen afbreuk aan de verplichting van het RIZIV om de diverse wettelijke en reglementaire teksten na te leven die algemene richtlijnen bevatten voor de instellingen van sociale zekerheid bij het onderzoek van de rechten op prestaties en in de relaties met de sociaal verzekerden, met name:


textes légaux et réglementaires qui contiennent des directives générales qui s'imposent aux institutions de sécurité sociale lors de l'examen des droits à des

richtlijnen bevatten die aan de instellingen van de sociale zekerheid worden opgelegd tijdens het onderzoek naar het recht op prestaties en in de relaties met de sociaal verzekerden


La concertation de l'Etat avec les institutions de sécurité sociale lors des modifications de la législation;

Het overleg van de Staat met de instellingen van sociale zekerheid naar aanleiding van wijzigingen van de wetgeving;


Le travailleur salarié ou non salarié (ou un membre de sa famille), dont l’état vient à nécessiter immédiatement des prestations (hospitalières ou non hospitalières) au cours d’un séjour sur le territoire d’un autre État membre [on vise là l’hypothèse de soins s’avérant immédiatement nécessaires lors d’un séjour à l’étranger (par exemple, hospitalisation d’urgence lors de vacances à l’étranger)], ou qui est autorisé par l’institution compétente (l’institution de sécurité sociale ...[+++] laquelle il est affilié) à se rendre sur le territoire d’un autre État membre pour y recevoir des soins (hospitaliers ou non hospitaliers) appropriés à son état, a droit aux prestations en nature servies, pour le compte de l’institution compétente, par l’institution du lieu de séjour selon la législation appliquée par celle-ci, comme s’il était affilié à cette dernière institution.

De werknemer of zelfstandige (of een gezinslid) wiens toestand onmiddellijk verstrekkingen (al dan niet in het ziekenhuis) vereist tijdens een verblijf op het grondgebied van een andere lidstaat [hier wordt de hypothese beoogd van de behandeling die onmiddellijk medisch noodzakelijk blijkt tijdens een verblijf in het buitenland (bijvoorbeeld, dringende opname in het ziekenhuis tijdens een vakantie in het buitenland)] of die van het bevoegde orgaan (socialezekerheidsinstelling waarbij hij is aangesloten) de toestemming heeft ontvangen om zich naar het grondgebied van een andere lidstaat te begeven teneinde aldaar een voor zijn gezondheids ...[+++]


En vertu de l’article 14 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l’institution et à l’organisation d’une Banque-carrefour de la sécurité sociale, la Banque Carrefour de la sécurité sociale doit, en principe, intervenir lors de toute communication de données à caractère personnel effectuée par des institutions de sécurité sociale, dont les organismes assureurs.

De Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid dient overeenkomstig artikel 14 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid in beginsel tussen te komen bij elke mededeling van persoonsgegevens die door instellingen van sociale zekerheid, waaronder de verzekeringsinstellingen, worden verricht.


L’accès aux loggings doit être limité aux conseillers en sécurité des institutions de sécurité sociale concernées par l’application, à la demande du Comité sectoriel ou des fonctionnaires dirigeants des institutions de sécurité sociale concernées.

De toegang tot de loggings dient te worden beperkt tot de veiligheidsconsulenten van de bij de toepassing betrokken instellingen van sociale zekerheid, in opdracht van het Comité of van de leidinggevenden van de betrokken instellingen van sociale zekerheid.


Les recettes de la sécurité sociale sont globalisées par l’Office national de sécurité sociale (ONSS) et par l’Institut national d’assurances sociales pour travailleurs indépendants (INASTI), et sont ensuite réparties de manière à répondre aux besoins des institutions de sécurité sociale.

De ontvangsten van de sociale zekerheid worden ingezameld door de Rijksdienst voor sociale zekerheid (RSZ) en door het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ); vervolgens worden ze zo verdeeld dat ze aan de behoeften van de sociale zekerheidsinstellingen voldoen.


Finalement, le Comité sectoriel constate que la plate-forme eHealth est soumise, lors du traitement de données à caractère personnel, aux normes de sécurité minimales à respecter par les institutions de sécurité sociale.

Tot slot stelt het Sectoraal comité vast dat het eHealth-platform bij de verwerking van persoonsgegevens onderworpen is aan de minimale veiligheidsnormen die door de instellingen van de sociale zekerheid moeten worden nageleefd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’imposent aux institutions de sécurité sociale lors ->

Date index: 2024-07-10
w