Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Boussole d’orientation d'assistance
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose
Névrotique
Paranoïa
Personnalité
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «s’orienter dans différents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.

Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, c ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont cla ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose ...[+++]


applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces outils comprennent l’ADAS-Cog (Alzheimer’s Disease Assessment Scale – Cognitive subscale, une mesure de la performance cognitive), la CIBIC-Plus (Clinician’s Interview Based Impression of Change-Plus, une évaluation globale du patient par le médecin incluant des données recueillies auprès de la personne aidante) et la PDS (Progressive Deterioration Scale, une évaluation réalisée par la personne aidante, des activités de la vie quotidienne, incluant l’hygiène personnelle, l’autonomie, notamment pour se nourrir, s’habiller, les occupations domestiques telles que les courses, le maintien de la capacité à s’orienter dans différents env ...[+++]

Deze bepalingsmethoden omvatten de ADAS-Cog (Alzheimer’s Disease Assessment Scale – Cognitive subscale, een prestatiegerichte meting van de cognitie), de CIBIC-Plus (Clinician’s Interview Based Impression of Change-Plus, een uitgebreid globaal onderzoek van de patiënt door de arts, daarbij rekening houdend met informatie die door de verzorger wordt gegeven), en de PDS (Progressive Deterioration Scale, een door de verzorger vastgestelde evaluatie van het vermogen van de patiënt om activiteiten van het dagelijks leven uit te voeren, waaronder persoonlijke hygiëne, eten, aankleden, huishoudelijke taken zoals boodschappen doen, de mogelijkheid zichzelf te oriënteren ten opzic ...[+++]


Ces outils sont l’ADAS-Cog (Alzheimer’s Disease Assessment Scale – Cognitive subscale, évaluation de la performance cognitive), l’ADCS-CGIC (Alzheimer’s Disease Cooperative Study – Clinician’s Global Impression of Change, évaluation compréhensive et globale du patient par le médecin incluant des données recueillies auprès de la personne aidante) et l’ADCS-ADL (Alzheimer’s Disease Cooperative Study – Activities of Daily Living, évaluation réalisée par la personne aidante des activités de la vie quotidienne telles que l’hygiène personnelle, les capacités à se nourrir, s’habiller, les occupations domestiques telles que les courses, le maintien de la capacité à s’orienter dans ...[+++]érents environnements ainsi que l’implication dans des activités en rapport avec l’argent).

Deze bepalingsmethoden omvatten de ADAS-Cog (Alzheimer’s Disease Assessment Scale – Cognitive subscale, een prestatiegerichte meting van de cognitie), de ADCS-CGIC (Alzheimer’s Disease Cooperative Study – Clinician’s Global Impression of Change, een uitgebreid globaal onderzoek van de patiënt door de arts, daarbij rekening houdend met informatie die door de verzorger wordt gegeven) en de ADCS-ADL (Alzheimer’s Disease Cooperative Study – Activities of Daily Living, een door de verzorger vastgestelde evaluatie van het vermogen van de patiënt om activiteiten van het dagelijks leven uit te voeren, waaronder persoonlijke hygiëne, eten, aankleden, huishoudelijke taken zoals boodschappen doen, behoud van de mogelijkheid zichzelf te ...[+++]


Trois types de tailles d’effet doivent être différenciées: basée sur la différence entre le pré- et le post-test (nombre de comparaisons = 114); basée sur la différence entre le groupe thérapeutique et le groupe contrôle (n = 42), basée sur la différence entre les orientations thérapeutiques (n= 74).

Er dient een onderscheid te worden gemaakt tussen drie soorten EG’s: op basis van het verschil tussen vóór- en nameting (aantal vergelijkingen = 114); op basis van het verschil tussen therapiegroep en controlegroep (n = 42); op basis van het verschil tussen therapierichtingen (n = 74).


En ce qui concerne le cadre conceptuel ou les orientations psychothérapeutiques, cette même enquête indique qu’il existe des différences marquées entre la Belgique francophone et la Belgique néerlandophone.

Wat het conceptueel kader of de psychotherapeutische oriëntaties betreft, wijst dezelfde enquête erop dat er duidelijke verschillen zijn tussen Franstalig en Nederlandstalig België.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces résultats doivent être examinés avec prudence même si, globalement, ils permettent de situer l’efficacité des orientations thérapeutiques d’une façon schématique, car ils ne tiennent pas compte ; notamment, des différences entre les populations prises en charge.

Deze resultaten dienen met een zekere terughoudendheid bekeken te worden ook al laten ze globaal genomen toe om de efficiëntie van de therapeutische aanpakken te situeren op een schematische manier, want ze houden geen rekening met de verschillen tussen de populaties.


Oncologie et immunologie : Approches intégrées pour le traitement du cancer - sigma-tau reconnaît l'importance de fournir des efforts importants en matière de traitement du cancer et, convaincue de l'opportunité du recours à des approches thérapeutiques multiples, a développé des programmes de recherche orientés vers des médicaments anti-cancer innovants avec différents mécanismes d'action (cytotoxique, antiangiogenèse, cyto-différentiateur), des kits de radio-immunothérapie et de thérapie génique des cellules somatiques.

Oncologie en immunologie: geïntegreerde benaderingen voor kankerbehandeling - sigma-tau erkent het belang van het leveren van zware inspanningen op het gebied van kankertherapie en heeft, in overtuiging van de raadzaamheid van het gebruik van meerdere therapeutische benaderingen, onderzoeksprogramma's ontwikkeld gericht op innovatieve antikankergeneesmiddelen met verschillende werkingsmechanismen (cytotoxisch, antiangiogeen, cytodifferentiërend), somatische celtherapie en radioimmunotherapie-kits.


Niveau 2: développement des compétences des figures clés dans la société Des sessions de formation sur la dépression et le suicide sont offertes à différents groupes professionnels qui entrent en contact avec des personnes souffrant d’une dépression ou d’idées suicidaires, mais qui n’ont pas eu de formation spécifique. A ce groupe appartiennent des pharmaciens, des professeurs, des centres PMS, des agents pastoraux, le personnel d’hôpitaux, des agents de police, des agents pénitentiaires, etc. Ces professionnels peuvent contribuer à u ...[+++]

- Level 2: Improving the competence of society’s key figures Training sessions on depression and suicide are offered to various occupational groups who, without having any specific training, come into contact with individuals suffering from depression or suicidal thoughts, viz. pharmacists, teachers, PMS (Psycho-Medico-Social) centres, pastoral workers, hospital staff, police agents, prison officers, etc. These occupational groups can contribute to providing better support to these individuals, as well as to the early detection of problems and possible guidance.


Ce 26 octobre 2012 différents médias ont mis en cause les informations fournies par le SPF Santé Publique via son site internet www.fytoweb.be, le site Internet officiel concernant les produits phytopharmaceutiques (« pesticides ») en Belgique. Celui-ci contiendrait des informations erronées et aurait orienté un agriculteur actif dans la filière biologique en région wallonne vers un mauvais choix de produit.

Vandaag, 26 oktober 2012, is in verschillende media het bericht verschenen dat foutieve informatie van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu op www.fytoweb.be, de officiële website over gewasbeschermingsmiddelen in België, aan de basis zou liggen van een verkeerde productkeuze door een biologische landbouwer in het Waals Gewest.


Une orientation sur le principe général a été rendue publique à des fins de consultation en novembre 2004, tout comme des documents de réflexion sur les critères à appliquer aux différents types de produits.

Een overkoepelend richtlijn inzake de algemene grondslagen is in november 2004 vrijgegeven voor raadpleging, samen met conceptdocumenten over de vereisten voor verschillende producttypen.


Les délégations des différents Etats membres y sont invitées, dans le but de dresser un état des lieux des négociations en cours, d’évaluer la situation, et de mener une réflexion sur les orientations et stratégies de négociation européenne.

De delegaties van de verschillende lidstaten worden hierop uitgenodigd om een stand van zaken over de lopende onderhandelingen op te maken, de situatie te evalueren en discussies te voeren over de oriëntaties en de Europese onderhandelingsstrategieën.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

s’orienter dans différents ->

Date index: 2023-05-14
w