Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «t'inscrire comme demandeur » (Français → Néerlandais) :

Dès que tes études sont terminées, tu peux sans attendre t'inscrire comme demandeur d'emploi.

Zodra je studies afgelopen zijn, kan je je inschrijven als werkzoekende.


Un assuré en incapacité de travail souhaite entamer une formation destinée aux demandeurs d’emploi. Cette personne peut-elle s’inscrire comme demandeuse d’emploi ‘libre’ et conserver son statut d’assuré en incapacité de travail ou ces deux statuts (demandeur d’emploi “libre” et assuré en incapacité de travail) sont-ils incompatibles ?

Mag een arbeidsongeschikte verzekerde die een voor werkzoekenden bestemde opleiding wil volgen, zich inschrijven als ”vrije” werkzoekende en zijn statuut van arbeidsongeschikte verzekerde behouden of zijn die twee statuten (”vrije” werkzoekende en arbeidsongeschikte verzekerde) onverenigbaar?


Les demandeurs d'emploi quant à eux se contenteront de continuer à inscrire un " M" (comme maladie) dans les cases des jours correspondants.

Werkzoekenden moeten gewoon Z (van ziekte) blijven invullen in de vakjes van de overeenkomstige dagen.


Tu dois t'inscrire auprès de la mutualité et comme demandeur d'emploi.

Zo moet je je inschrijven bij een ziekenfonds en als werkzoekende.


L’assuré en incapacité de travail qui souhaite entamer une formation destinée aux demandeurs d’emploi peut effectivement s’inscrire comme demandeuse d’emploi libre afin de pouvoir bénéficier des formations organisées par les organismes chargés de la formation professionnelle (FOREM, VDAB, ADG, Bruxelles Formation, etc.).

De arbeidsongeschikte verzekerde die een opleiding voor werkzoekenden wenst te volgen, kan zich daadwerkelijk als vrije werkzoekende inschrijven om in aanmerking te komen voor de opleidingen van de instellingen die de beroepsopleiding organiseren (FOREM, VDAB, ADG, Bruxelles Formation, enz).


Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu'elle expose qu'il résulte du procès-verbal d'audience du 7 janvier 2010, qu'elles ont été déposées après l'audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu'il n'avait pas connaissance de l'identité des médecins avant l'audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l'application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l'audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l'identité des médecins était sans incidence réelle, que l'identité des médecinsconseils concernés ne change rien dans la mesure où les méd ...[+++]

Considérant que la partie adverse soutient que les requêtes sont irrecevables ; qu’elle expose qu’il résulte du procès-verbal d’audience du 7 janvier 2010, qu’elles ont été déposées après l’audience, en violation des articles 833 et 835 du Code judiciaire, que le requérant indique, certes, qu’il n’avait pas connaissance de l’identité des médecins avant l’audience, mais que cet argument est avancé pour déjouer l’application des articles 833 et 842 du Code judiciaire et est inexact en fait, que les requêtes étaient prêtes avant l’audience du 7 décembre et ont été complétées à la main, ce qui démontre que l’identité des médecins était sans incidence réelle, que l’identité des médecinsconseils concernés ne change rien dans la mesure où les méd ...[+++]


Lors de ton inscription comme demandeur d'emploi, tu reçois un formulaire C109/art 36 à utiliser plus tard comme formulaire de demande des allocations de chômage.

Bij je inschrijving als werkzoekende krijg je een formulier C109/art 36 dat je later nodig hebt als aanvraagformulier voor werkloosheidsuitkeringen.


L'inscription comme demandeur d'emploi te permet :

Je inschrijven als werkzoekende geeft je een aantal voordelen:


Si tu hésites encore entre poursuivre ou arrêter tes études : inscris-toi tout de même comme demandeur d'emploi.

Als je nog niet goed weet of je al wilt gaan werken of toch eerder nog verder studeert, dan kan je je het best toch al inschrijven.


Tu reçois également une carte A23 qui précise la durée de validité de l'inscription comme demandeur d'emploi.

Je krijgt ook een kaart A23 met de vermelding van de geldigheidsduur van je inschrijving als werkzoekende.


w