Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tableau 66 page » (Français → Néerlandais) :

Il s’agit de questionnaires CIS-20 (aspects de la fatigue; résultats dans le tableau 63, pages 148 et 149), CDI (symptomatologie dépressive ; résultats au tableau 72 à la page 168), FAS (possibilités fonctionnelles ; résultats au tableau 72 à la page 168), CHLC et MHLC (visions de la santé, tableau 73 à la page 169) et l'épreuve d'effort physique (résultats au tableau 66 à la page 158 de ce rapport).

Het betreft de vragenlijsten CIS-20 (aspecten van de vermoeidheid; resultaten in tabel 63, pagina’s 148 en 149), CDI (depressieve symptomatologie; resultaten in tabel 72 op pagina 168), FAS (functionele mogelijkheden; resultaten in tabel 72 op pagina 168), CHLC en MHLC (opvattingen over de gezondheid; tabel 73, pagina 169) en de fysieke inspanningsproef (resultaten in tabel 66 op pagina 158 van dit rapport).


Il s’agit de questionnaires CIS-20 (aspects de la fatigue; résultats dans le tableau 63, pages 148 et 149), CDI (symptomatologie dépressive ; résultats au tableau 72 à la page 168), FAS (possibilités fonctionnelles ; résultats au tableau 72 à la page 168), CHLC et MHLC (visions de la santé, tableau 73 à la page 169) et l'épreuve d'effort physique (résultats au tableau 66 à la page 158 de ce rapport).

Het betreft de vragenlijsten CIS-20 (aspecten van de vermoeidheid; resultaten in tabel 63, pagina’s 148 en 149), CDI (depressieve symptomatologie; resultaten in tabel 72 op pagina 168), FAS (functionele mogelijkheden; resultaten in tabel 72 op pagina 168), CHLC en MHLC (opvattingen over de gezondheid; tabel 73, pagina 169) en de fysieke inspanningsproef (resultaten in tabel 66 op pagina 158 van dit rapport).


Ces tendances opposées sont statistiquement significatives entre la mesure baseline et la première mesure d'effet à la fin de la rééducation (en ce qui concerne les épreuves d'effort qui sont toujours effectuées au maximum) et entre la mesure baseline et la mesure d'effet six mois après la fin de la rééducation (tableau 66 : page 158, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0,005; page 160, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0,003, page 161, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0,044).

Die tegengestelde tendensen zijn statistisch significant tussen de baselinemeting en de eerste effectmeting op het einde van de revalidatie (voor wat betreft de inspanningsproeven die steeds maximaal zijn uitgevoerd) en tussen de baselinemeting en de effectmeting 6 maanden ná het einde van de revalidatie (tabel 66: pagina 158, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,005; pagina 160, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,003; pagina 161, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,044).


Ces tendances opposées sont statistiquement significatives entre la mesure baseline et la première mesure d'effet à la fin de la rééducation (en ce qui concerne les épreuves d'effort qui sont toujours effectuées au maximum) et entre la mesure baseline et la mesure d'effet six mois après la fin de la rééducation (tableau 66 : page 158, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0,005; page 160, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0,003, page 161, effet d'interaction 'moment de mesure x centre' p=0,044).

Die tegengestelde tendensen zijn statistisch significant tussen de baselinemeting en de eerste effectmeting op het einde van de revalidatie (voor wat betreft de inspanningsproeven die steeds maximaal zijn uitgevoerd) en tussen de baselinemeting en de effectmeting 6 maanden ná het einde van de revalidatie (tabel 66: pagina 158, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,005; pagina 160, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,003; pagina 161, interactie-effect ‘meetmoment x centrum’ p=0,044).


Les résultats des patients qui ont effectué l'épreuve d'effort (toujours maximale ou submaximale) dans le cadre du programme de rééducation de bilan, au terme de la rééducation spécifique et six mois après (tableau 66 aux pages 160 et 161) indiquent peu d'évolution.

Ook uit de resultaten van patiënten die de inspanningsproef (steeds maximaal of submaximaal) hebben uitgevoerd in het kader van het bilanrevalidatieprogramma, bij afloop van de specifieke revalidatie en 6 maanden nadien (tabel 66 pagina’s 160 en 161), blijkt weinig evolutie.


L'évolution des résultats sur les différents moments de mesure à l'épreuve d'effort est illustrée dans le tableau 66 aux pages 158 à 161.

De evolutie van de resultaten over de verschillende meetmomenten op de inspanningsproef is weergegeven in tabel 66 op de pagina’s 158 tot en met 161.


Les résultats des épreuves d’effort (tableau 66, page 158) montrent également qu’il y a une amélioration moyenne.

Ook uit de resultaten van de inspanningsproeven (tabel 66, pagina 158) blijkt dat er een gemiddelde verbetering is.


Les résultats des patients qui ont effectué l'épreuve d'effort (toujours maximale ou submaximale) dans le cadre du programme de rééducation de bilan, au terme de la rééducation spécifique et six mois après (tableau 66 aux pages 160 et 161) indiquent peu d'évolution.

Ook uit de resultaten van patiënten die de inspanningsproef (steeds maximaal of submaximaal) hebben uitgevoerd in het kader van het bilanrevalidatieprogramma, bij afloop van de specifieke revalidatie en 6 maanden nadien (tabel 66 pagina’s 160 en 161), blijkt weinig evolutie.


L'évolution des résultats sur les différents moments de mesure à l'épreuve d'effort est illustrée dans le tableau 66 aux pages 158 à 161.

De evolutie van de resultaten over de verschillende meetmomenten op de inspanningsproef is weergegeven in tabel 66 op de pagina’s 158 tot en met 161.


Pour un nombre relativement beaucoup plus élevé de patients du centre d'Anvers, il a également été enregistré qu'ils consomment des médicaments à base de 'vitamines ou minéraux' (dont des médicaments à base de magnésium) (66% contre 24 à 32% dans les autres centres, tableau 27 page 113).

Voor relatief veel meer patiënten van het centrum van Antwerpen is ook geregistreerd dat ze medicatie op basis van ‘vitamines of mineralen’ (waaronder geneesmiddelen op basis van magnesium) gebruiken (66% versus 24 tot 32% in de andere centra, tabel 27 pagina 113).




D'autres ont cherché : dans le tableau     page     rééducation tableau     tableau 66 page     mois après tableau     aux pages     épreuves d’effort tableau     tableau 66 page     autres centres tableau     tableau 27 page     tableau 66 page     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tableau 66 page ->

Date index: 2021-10-07
w