Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tacitement » (Français → Néerlandais) :

Dans sa lettre du 28-06-05, UNIZO a demandé si on peut se baser sur un agrément/une autorisation tacite, par analogie avec ce qu’il existe dans d’autres réglementations, supposant que l’Agence ne puisse pas délivrer d’agrément/autorisation endéans le délai prévu. Ensuite, l’organisation plaide également pour prévoir une instance d’appel pour traiter ces réclamations.

Bij brief van 28-06-05 heeft UNIZO gevraagd of mag worden uitgegaan van een stilzwijgende erkenning/toelating, analoog met wat in andere reglementeringen bestaat, gesteld dat het Agentschap binnen de voorziene termijn geen erkenning/toelating heeft kunnen afleveren.


L’autorité de transit peut décider de donner son consentement par écrit ou tacitement.

De autoriteit van doorvoer kan beslissen of een akkoord schriftelijk wordt gegeven of stilzwijgend.


L’autorité de transit peut prendre une décision écrite ou accorder son consentement tacite au transfert.

De autoriteit van doorvoer kan een schriftelijk besluit nemen of kan beslissen stilzwijgend akkoord te gaan met de overbrenging.


» Quant à la deuxième question, le président répond que la procédure doit être refaite dès le début par l’Agence, au cas où l’avis ne serait pas délivré endéans le délai prévu. En se référant à la question d’UNIZO afin de savoir si l’on peut se baser sur un agrément/une autorisation tacite, par analogie avec ce qu’il existe dans d’autres réglementations, supposant que l’Agence ne puisse pas délivrer d’agrément/autorisation endéans le délai prévu, Monsieur Hallaert souligne que l’AR (art. 3 §3) ne comporte aucune disposition pour la mise en route d’une enquête administrative dans le cadre de la délivrance d’une autorisation.

Aansluitend bij de vraag van UNIZO of mag worden uitgegaan van een stilzwijgende erkenning/toelating, analoog met wat in andere reglementeringen bestaat, gesteld dat het Agentschap binnen de voorziene termijn geen erkenning/toelating heeft kunnen afleveren, benadrukt de heer Hallaert bijkomend dat het KB ( art. 3 §3) geen bepaling bevat voor het opstarten van een administratief onderzoek in het kader van de aflevering van een toelating.


La Belgique n’applique pas le principe du consentement tacite.

België past het principe van de stilzwijgende goedkeuring niet toe.


La communication doit reposer sur la demande expresse ou tacite du patient (l’appel au « 100 » peut y être assimilée, en tant que demande de secours appropriés) et sur la confiance à entretenir avec le patient.

Het valt te noteren dat de mededeling moet gebaseerd zijn op de uitdrukkelijke of stilzwijgende vraag van de patiënt (de oproep van de “ 100 » kan daarmee worden gelijkgesteld als een vraag tot aangepaste hulp) en op de vertrouwenrelatie die met de patiënt moet onderhouden worden.


" Par dérogation au § 1er et pour autant que l'usager de soins ne s'oppose pas à l'expédition de données, le consentement est réputé avoir été donné tacitement si l'expédition des données a lieu :

Artikel 19, § 4, van het decreet betreffende het gezondheidsinformatiesysteem bepaalt : “ In afwijking van § 1 en voor zover de zorggebruiker zich niet tegen het overzenden van de gegevens verzet, wordt de toestemming verondersteld stilzwijgend verkregen te zijn als de overzending van de gegevens gebeurt :


En tout état de cause, le Conseil national est d’avis que le principe du consentement tacite ne pourrait aucunement être d’application générale.

Hij is in elk geval van oordeel dat het principe van stilzwijgende toestemming zeker niet algemeen toegepast kan worden.


Le Conseil national demande davantage de clarté quant à la possibilité de recourir au consentement tacite et quant à ses modalités.

De Nationale Raad vraagt meer duidelijkheid over de mogelijkheid gebruik te maken van de stilzwijgende toestemming en over de modaliteiten ervan.


Le Comité sectoriel constate que le texte de la lettre et du formulaire d'opt-out renvoie au 'consentement' que l'intéressé est invité à donner personnellement et à son 'accord tacite' à défaut d'opposition.

Het Sectoraal comité stelt evenwel vast dat in de tekst van de brief en het opt-out formulier wordt verwezen naar „de toestemming‟ die de betrokkene wordt gevraagd en door hem moet worden verleend en diens „stilzwijgend akkoord‟ bij gebrek aan verzet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tacitement ->

Date index: 2023-09-26
w