Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «tamoxifène lorsque les facteurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, l ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une réduction statistiquement significative de 23 % du risque de mortalité (hazard ratio pour la survie globale 0,77 ; test de Wald, chi2 : p=0,0069) était observée pour exémestane comparé au tamoxifène lorsque les facteurs pronostiques préspécifiés étaient ajustés (c'est-à-dire le statut du récepteur de l’œstrogène (ER), le statut des ganglions lymphatiques, les antécédents de chimiothérapie, la prise d’une thérapie de substitution hormonale (THS) et l’emploi de bisphosphonates).

Een statistisch aanmerkelijke afname van 23% wat betreft het overlijdingsrisico (hazard ratio voor algehele overleving 0,77; Wald chi kwadraattest: p = 0,0069) werd waargenomen voor exemestane vergeleken met tamoxifen wanneer aangepast voor de van tevoren gespecificeerde prognostische factoren (bijv. ER-status, nodale status, eerdere chemotherapie, gebruik van HRT en gebruik van bisfosfonaten).


Une diminution de la réponse virologique a été observée lorsque le facteur de baisse de la sensibilité virale était supérieur à 2,3 ; alors qu’aucun bénéfice virologique n’a été observé lorsque ce facteur était supérieur à 12.

Virologische respons bleek eerst af te nemen bij een meervoudige verschuiving die groter was dan 2,3-voudig; er werd geen virologisch voordeel waargenomen bij een meervoudige verschuiving die groter was dan 12-voudig.


le déficit induit par un traitement par anti-vitamines K, ou en cas de surdosage en antivitamines K, quand une correction urgente du déficit est requise. Traitement des saignements et prophylaxie péri-opératoire des accidents hémorragiques lors d'un déficit congénital de l’un des facteurs vitamine K dépendants, lorsque aucun facteur de coagulation spécifique de haute pureté n’est disponible.

- Behandeling en perioperatieve profylaxe van bloedingen in geval van een aangeboren deficiëntie van één der vitamine K-afhankelijke stollingsfactoren en dat er geen gezuiverde, specifieke producten met stollingsfactoren beschikbaar zijn.


- de déficits congénitaux en l’un des facteurs de coagulation vitamine K dépendants, lorsque les facteurs de coagulation purifiés et spécifiques ne sont pas disponibles.

- aangeboren tekorten van één van de vitamine K afhankelijke stollingsfactoren, wanneer gezuiverde en specifieke stollingsfactoren niet beschikbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats n’étaient pas modifiés lorsque des facteurs, tels le nombre de grossesses, l’âge auquel la patiente a eu son premier enfant, ses premières règles ou a été ménopausée, une ovariectomie éventuelle, le tabagisme ou des facteurs sociaux, étaient pris en considération.

De resultaten wijzigden niet wanneer rekening gehouden werd met factoren zoals aantal zwangerschappen, leeftijd bij de geboorte van het eerste kind, bij de eerste maandstonden of de menopauze, eventuele ovariëctomie, roken of sociale factoren.


Patients âgés Une dose initiale plus faible (5 mg par jour) n’est pas indiquée de façon systématique mais doit être envisagée chez les patients âgés de 65 ans et plus lorsque des facteurs cliniques le justifient (voir rubrique 4.4).

Oudere patiënten Een lagere startdosering (5 mg/dag) wordt niet routinematig aanbevolen, maar dient overwogen te worden voor personen van 65 jaar en ouder indien klinische factoren dit rechtvaardigen (zie rubriek 4.4).


Une dose initiale plus faible (5 mg par jour) n’est pas indiquée de façon systématique mais doit être envisagée chez les patients âgés de 65 ans et plus lorsque des facteurs cliniques le justifient (voir rubrique 4.4).

Oudere patiënten Een lagere startdosering (5 mg/dag) wordt niet routinematig aanbevolen, maar dient overwogen te worden voor personen van 65 jaar en ouder indien klinische factoren dit rechtvaardigen (zie ook rubriek 4.4).


Plusieurs médicaments peuvent aussi être à l’origine d’une hyperglycémie et d’un diabète chez des patients non diabétiques, la plupart du temps lorsque des facteurs de risque sont présents.

Sommige geneesmiddelen kunnen ook hyperglykemie en diabetes veroorzaken bij niet-diabetici, meestal in aanwezigheid van risicofactoren.


En routine, une réduction de la dose initiale (5 mg/jour) n’est pas indiquée, mais il faut l’envisager chez les patients de plus de 65 ans lorsque les facteurs cliniques le justifient (voir rubrique 4.4).

Oudere patiënten Een lagere startdosering (5 mg/dag) is niet routinematig aangewezen, maar moet worden overwogen bij personen van 65 jaar en ouder, indien klinische factoren dit rechtvaardigen (zie ook rubriek 4.4).


L’effet favorable du tamoxifène sur la mortalité et sur le risque de récidives semble le plus marqué lorsqu’il est administré pendant 5 ans [ Brit Med J 322 : 1140(2001) voir aussi Folia de juin 1999 et d’ août 1996 Il paraît dès lors important de connaître les effets indésirables du tamoxifène.

Het gunstig effect van tamoxifen op de mortaliteit en op het risico van recidieven lijkt het meest uitgesproken wanneer het gedurende een periode van 5 jaar wordt toegediend [ Brit Med J 322 : 1140(2001) ; zie ook Folia van juni 1999 en augustus 1996]. Het is dan ook belangrijk de ongewenste effecten van tamoxifen te kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tamoxifène lorsque les facteurs ->

Date index: 2023-07-17
w