Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant que sage-femme conventionnée vous » (Français → Néerlandais) :

Texte coordonné à partir du 01/02/2013 (PDF - 51 KB) Application du système tiers-payant : en tant que sage-femme conventionnée vous avez le choix d’appliquer ou non le tiers-payant.

Gecoördineerde tekst vanaf 1/2/2013 (PDF - 37 KB) Toepassing van de derdebetalersregeling: als vroedvrouw, toegetreden tot de nationale overeenkomst, kunt u kiezen om al dan niet de derdebetalersregeling toe te passen.


La grande majorité des sages-femmes étant conventionnées, les soins à domicile sont entièrement remboursés, excepté le déplacement et éventuellement le matériel.

Aangezien de meerderheid van de vroedvrouwen geconventioneerd is, wordt de thuiszorg volledig terugbetaald, met uitzondering van de verplaatsing en eventueel het materiaal.


Rendez-vous sur le site de l’Union professionnelle des sages-femmes belges !

Neem een kijkje op de site van de VLOV!


N’hésitez pas à vous faire aider : sage-femme, baby-sitter, femme de ménage.Vous pouvez aussi mettre les grands-parents à contribution !

Aarzel niet om hulp te vragen: vroedvrouw, babysitter, huishoudster.Oma en opa helpen ook graag mee!


Nous vous rappelons qu’un Call center chargé des relations avec les sage-femmes est accessible au 02/739.74.79, de 9 à 12 heures.

Een callcenter voor de vroedvrouwen is bereikbaar van 9 tot 12 uur op het nummer 02/739.74.79.


Nous vous invitons à consulter la version coordonnée de la convention nationale sur notre site internet (www.inami.fgov.be > Dispensateurs de soins > Dispensateurs de soins individuels > Sages-femmes > Informations générales > Convention : Texte coordonné).

Wij nodigen u uit om de gecoördineerde versie van de nationale overeenkomst te raadplegen op onze website (www.riziv.fgov.be > Zorgverleners > Individuele zorgverleners > Vroedvrouwen > Algemene informatie > Overeenkomst :Gecoördineerde tekst).


Dans la mesure où vous utilisez une attestation globale modèle D conformément à l’annexe 28 du Règlement des soins de santé du 28 juillet 2003, le signataire, qui doit être soit un médecin, soit un dispensateur de soins appartenant à la profession dont relèvent les prestations attestées, donc une sage-femme, certifie disposer de documents démontrant que les prestations ont été effectuées par le dispensateur de soins dont le nom figure en regard de chacune d’elles.

Voor zover u in overeenstemming met de bijlage 28 van de verordening geneeskundige verzorging van 28 juli 2003 een verzamelgetuigschrift van het model D gebruikt, verklaart de ondertekenaar, die ofwel een geneesheer moet zijn ofwel een zorgverlener die deel uitmaakt van het beroep waartoe de geattesteerde verstrekkingen behoren - een vroedvrouw dus, dat hij beschikt over documenten waaruit blijkt dat de verstrekkingen zijn verricht door de zorgverlener waarvan de naam naast elke verstrekking is vermeld.


Nous vous rappelons qu’un Call center chargé des relations avec les sages-femmes est accessible au 02/739.74.79, de 9 à 12 heures le mardi, mercredi et vendredi, et de 13 à 16 heures le lundi et jeudi.

Een callcenter voor de vroedvrouwen is bereikbaar van 9 tot 12 uur op dinsdag, woensdag en vrijdag, en van 13 tot 16 uur op maandag en donderdag, op het nummer 02/739.74.79.


Nous vous rappelons qu’un Call center chargé des relations avec les sages-femmes est accessible au 02/739.74.79, de 9 à 12 heures les mardis, mercredis et vendredis, et de 13 à 16 heures les lundis et les jeudis.

Een callcenter voor de vroedvrouwen is bereikbaar van 9 tot 12 uur op dinsdag, woensdag en vrijdag, en van 13 tot 16 uur op maandag en donderdag, op het nummer 02/739.74.79.


Nous vous rappelons qu’un Call center chargé des relations avec les sages-femmes est accessible au 02/739.74.79 de 9 à 12 heures les mardi, mercredi et vendredi, et de 13 à 16 heures les lundi et jeudi.

Een callcenter voor de vroedvrouwen is bereikbaar van 9 tot 12 uur op dinsdag, woensdag en vrijdag, en van 13 tot 16 uur op maandag en donderdag, op het nummer 02/739.74.79.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant que sage-femme conventionnée vous ->

Date index: 2022-11-15
w