Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tant qu’employeur vous devez effectuer » (Français → Néerlandais) :

En tant qu’employeur, vous devez effectuer cette analyse et vous devez donner à vos travailleurs les informations adaptées ou complémentaires qui découlent de l’analyse de risques.

Als werkgever moet u die analyse uitvoeren en u moet uw werknemers de aangepaste of bijkomende informatie geven die uit de risicoanalyse voortvloeien.


Votre employeur En tant qu'employé, vous devez immédiatement (si possible encore le jour même) informer votre employeur de votre incapacité de travail.

Je werkgever Als werknemer ben je verplicht onmiddellijk (bij voorkeur de dag zelf nog) je werkgever op de hoogte te brengen van de arbeidsongeschiktheid.


Dès que vous, ou l’un des membres de votre famille, ne bénéficiez plus de l’assurance collective de l’employeur, vous devez demander votre transfert vers Hospitalia ou Hospitalia Plus pour continuer à être couvert en cas d’hospitalisation.

Zodra de collectieve hospitalisatieverzekering van uw werkgever ophoudt te bestaan voor u of voor één van uw gezinsleden, moet u uw overgang naar Hospitalia of Hospitalia Plus aanvragen, om verder een hospitalisatieverzekering te kunnen genieten.


L’arrêté royal du 7 juin 2005 relatif à la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs contre les risques liés à des vibrations mécaniques sur le lieu de travail vous contraint en tant qu’employeur à évaluer l’exposition des travailleurs.

Het koninklijk besluit van 7 juni 2005 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico’s van mechanische trillingen verplicht u als werkgever om de blootstelling van de werknemers te evalueren.


Au moyen de ce formulaire, vous pouvez mentionner, en tant qu'employeur:

Met dit formulier kunt u als werkgever:


Lorsque vous reprenez le travail de votre propre initiative, vous devez en informer votre mutualité dans les huit jours par le biais d'une attestation de reprise du travail, à faire remplir par votre employeur ou la caisse d’allocations de chômage.

Wanneer je op eigen initiatief het werk hervat, moet je je ziekenfonds daarvan binnen de acht dagen op de hoogte brengen met een attest van werkhervatting, in te vullen door je werkgever of de werkloosheidskas.


Si vous devez être transféré d’urgence de l’hôpital où vous séjournez vers l’hôpital le plus proche disposant de l’équipement nécessaire, les tarifs du service 100 s’appliquent, à condition, bien sûr, que le transport soit effectué par un service 100.

Een transfer naar een ander ziekenhuis kan echter noodzakelijk zijn om medische of technische redenen, zodat de vrije keuze relatief wordt. Als je dringend vervoerd moet worden van het verblijfsziekenhuis naar het kortst bijgelegen ziekenhuis dat over de nodige uitrusting beschikt, gelden de 100-tarieven wel, op voorwaarde dat het vervoer gebeurt door een 100-dienst.


Vous devez alors demander une prolongation et la remettre à votre employeur.

Dan dien je een verlenging aan te vragen en die aan je werkgever te bezorgen.


Si ce délai n'est pas mentionné, vous devez fournir le certificat dans les deux jours ouvrables à votre employeur.

Indien er geen termijn bestaat, moet je het getuigschrift binnen twee werkdagen aan je werkgever bezorgen.


Vous êtes ici : Accueil → Thèmes → Santé → Surveillance de santé → Questions et réponses → Un employeur peut-il faire effectuer d’autres tests ou examens médicaux ?

U bent hier: Home → Thema's → Gezondheid → Gezondheidstoezicht → Vragen en antwoorden → Mag een werkgever andere tests of medische onderzoeken laten uitvoeren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu’employeur vous devez effectuer ->

Date index: 2023-04-15
w