Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspareunie psychogène
Etat hallucinatoire organique
Fétichisme avec travestisme
Maladie des éleveurs d'oiseaux
Maladie ou poumon des éleveurs de perruches
Pigeons

Traduction de «tant qu’éleveur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Maladie ou poumon des éleveurs de:perruches | pigeons

overgevoeligheidspneumonitis bij | duivenmelkers | overgevoeligheidspneumonitis bij | parkietenhouders


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.


Définition: La dyspareunie (ou douleur durant les relations sexuelles) survient tant chez la femme que chez l'homme. Elle peut souvent être attribuée à une cause pathologique locale et doit alors être classée dans la rubrique de l'affection pathologique en cause. Cette catégorie doit être utilisée uniquement lorsqu'il n'y a pas un autre dysfonctionnement sexuel primaire (par exemple un vaginisme ou une sécheresse vaginale). | Dyspareunie psychogène

Omschrijving: Dyspareunie (of pijn tijdens de geslachtsgemeenschap) komt zowel bij vrouwen als bij mannen voor. Zij kan dikwijls aan lokale pathologie worden toegeschreven en dient dan te worden ingedeeld bij de desbetreffende aandoening. Deze categorie dient alleen gebruikt te worden indien er geen primaire niet-organische seksuele functiestoornis is (b.v. vaginisme of vaginale droogte). | Neventerm: | psychogene dyspareunie


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tant qu’éleveur et/ou transporteur et/ou marchand de bétail, vous avez tout intérêt à présenter les animaux aussi propres que possible pour le transport ou l’abattage.

U hebt er als veehouder en/of als transporteur en/of als veehandelaar alle belang bij om de dieren zo rein als mogelijk aan te bieden voor het transport of het slachten.


En tant qu’éleveur, l’étape 4 du Plan pluriannuel Chats (.pdf) vous impose de faire stériliser, identifier et enregistrer les chats que vous proposez.

Fase vier van het Meerjarenplan voor de Sterilisatie van Katten (.pdf) verplicht u als kweker om de katten die u verhandelt te laten steriliseren, identificeren en registreren.


En tant qu’éleveur, transporteur ou marchand de bétail, vous avez tout intérêt à présenter les animaux aussi propres que possible pour le transport ou l’abattage.

U hebt er als veehouder, als transporteur of als veehandelaar alle belang bij om de dieren zo rein als mogelijk aan te bieden voor het transport of het slachten.


Tant l’éleveur, le transporteur, le marchand de bétail que l’exploitant de l’abattoir ont une responsabilité.

Zowel de veehouder, de transporteur, de veehandelaar als de slachthuisexploitant dragen een verantwoordelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant l’éleveur, le transporteur, le marchand de bétail que l’exploitant de l’abattoir endossent une certaine responsabilité.

Zowel de veehouder, de transporteur, de veehandelaar als de slachthuisexploitant dragen een verantwoordelijkheid.


En fonction de l’activité, les sources de contamination suivantes sont plus importantes tant chez l’homme: éleveurs et vétérinaires (produits d’avortement chez les bovins), gardes forestiers (cadavres d’animaux sauvages), égoutiers (urines et déjections de rongeurs) que chez les animaux: chiens de chasse (eaux contaminées par les urines de rongeurs).

Volgende beroepsgroepen lopen een verhoogd risico (contact besmettingsbronnen): kwekers en dierenartsen (abortusresten bij runderen), boswachters (kadavers van wilde dieren), rioolarbeiders (urine en uitwerpselen van knaagdieren).


De nombreux éleveurs utilisent l’homéopathie : elle peut se substituer à d’autres traitements qui rendraient la viande ou le lait impropres à la consommation. Les résultats de la recherche vétérinaire Boiron se révèlent positifs tant pour la santé animale et la qualité des produits issus de l'élevage, que pour les coûts de traitement.

De resultaten van het diergeneeskundig onderzoek bij Boiron zijn veelbelovend voor zowel de gezondheid van het dier, de kwaliteit van de producten als voor de behandelingskosten.


S’il est nécessaire de nettoyer les animaux avant le transport vers l’abattoir, il faut faire preuve de prudence afin d’éviter toute blessure tant à l’éleveur qu’à l’animal.

Als het nodig is om de dieren voor het transport naar het slachthuis te reinigen, dient de nodige voorzichtigheid aan de dag gelegd te worden om verwonding van zowel de veehouder als het dier te vermijden.


Cet accord bilatéral donne la possibilité, selon le Règlement (CE) n° 79/2005 portant application du Règlement (CE) n° 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’utilisation de lait, produits à base de lait et produits dérivés du lait, définis en tant que matières de catégorie 3 dans ledit règlement, de transporter entre la Belgique et les Pays-Bas certains produits laitiers transformés et du lactosérum destinés à être utilisés dans l’alimentation des animaux chez un éleveur.

Dit bilateraal akkoord maakt het mogelijk om, volgens Verordening (EG) nr. 79/2005 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 1774/2002 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het gebruik van melk, melkproducten en melkderivaten die in die verordening zijn omschreven als categorie 3-materiaal, bepaalde verwerkte melkproducten en wei te transporteren tussen België en Nederland voor het vervoederen bij een veehouder.


D'autres critères (point de congélation, absence de désinfectants, propreté visible .) ne sont pas abordés dans les règlements, mais resteront maintenus en Belgique à la demande du secteur luimême (tant les groupements professionnels d'éleveurs laitiers que de laiteries).

Andere criteria (vriespunt, afwezigheid desinfectantia, zichtbare zuiverheid …) komen niet voor in de verordeningen, maar zullen, op vraag van de sector zelf (zowel beroepsgroeperingen van melkveehouders als van zuivelfabrieken) behouden blijven in België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tant qu’éleveur ->

Date index: 2023-02-09
w