Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tard par des études plus convaincantes » (Français → Néerlandais) :

Absolument aucune mesure de prévention n’a pu démontrer son efficacité. Sur base d’une étude observationnelle, on a prêté à certains médicaments ou suppléments alimentaires un certain effet préventif dans la démence. Ceci a toutefois été démenti plus tard par des études plus convaincantes (études RCT).

Op basis van observationeel onderzoek werd van sommige geneesmiddelen of voedingsadditiva wat effect vermoed ter preventie van dementie, maar dit werd later tegengesproken door onderzoek met een sterkere bewijskracht (RCT’s).


Les données seront détruites au plus tard 12 mois après la fin de l’étude, et au plus tard le 31 décembre 2011.

De gegevens zullen worden vernietigd ten laatste 12 maanden na het einde van de studie, en dit uiterlijk op 31 december 2011.


Cette étude a pu montrer que des enfants de 3 à 5 ans présentant des facteurs de risques sur le plan de leur personnalité et de leurs fonctions cognitives, développaient des troubles externalisés 6 mois plus tard, lesquels troubles détérioraient à leur tour les relations sociales avec les pairs, la fratrie et les relations parent-enfant 12 mois plus tard.

Met deze studie heeft men kunnen aantonen dat kinderen tussen 3 en 5 jaar die qua persoonlijkheid en cognitieve functies een hoger risico op gedragsstoornissen vertoonden, 6 maanden later die geëxternaliseerde stoornissen bleken te hebben ontwikkeld; deze stoornissen beïnvloedden na 12 maanden op hun beurt de relaties met hun leeftijdsgenoten, met hun broertjes en zusjes en met hun ouders op negatieve wijze.


Le demandeur souligne que toutes les données à caractère personnel obtenues seront détruites au plus tard un an après réception complète de ces données, à l'exception des résultats finaux et/ou agrégats entièrement anonymes qui seront archivés pendant 30 ans, étant donné qu'ils font partie intégrante du volet scientifique de l'étude et qu'il est souhaitable qu'ils restent disponibles, entre autres pour la réalisation d'études longitudinales sur plusieurs années.

De aanvrager benadrukt dat alle verkregen persoonsgegevens vernietigd zullen worden ten laatste 24 maanden na volledig ontvangst ervan, met uitzondering van de eindresultaten en/of volledig anonieme aggregaten die gedurende 30 jaar worden bijgehouden, aangezien ze een vast deel uitmaken van het wetenschappelijk luik van de studie en omdat het wenselijk is dat ze beschikbaar blijven, onder andere voor het uitvoeren van longitudinale studies over meerdere jaren ...[+++]


- données concernant la taille, la cause de la petite taille, l'âge au début du traitement, la durée et la dose du traitement et la taille cible des parents (source: Registre belge pour l’étude des problèmes de croissance et de puberté); Le demandeur est tenu de détruire les données couplées et codées à l’issue de la durée de l’étude, à majorer par une période de trois ans en vue de la fin ...[+++]

- gegevens betreffende de lengte, de oorzaak van de geringe gestalte, de leeftijd aan het begin van de behandeling, de duurtijd en dosis van de behandeling en de doellengte van de ouders (bron: Belgisch register voor onderzoek van groei- en puberteitsproblemen) De aanvrager is gehouden de gecodeerde en gekoppelde gegevens te vernietigen na afloop van de looptijd van de studie vermeerderd met een periode voor de finalisering van de analyses en publicaties, met andere woorden ten laatste op 30 mei 2015.


7. Les groupes d’études se composent de patients qui ont accédé au plus tard au 30/06/2010 1 au trajet de soins diabète ou au trajet de soins insuffisance rénale chronique.

7. De studiegroepen worden samengesteld door de patiënten die uiterlijk op 30/06/2010 1 toegetreden zijn tot het zorgtraject diabetes of het zorgtraject chronische nierinsufficiëntie.


L’objectif de cette étude était de rechercher le lien potentiel entre la survenue d’épisodes d’hypoglycémie sévère (nécessitant une hospitalisation) et le risque de développer une démence plus tard.

Het doel van deze studie was een eventueel verband tussen episodes van ernstige hypoglykemie (d.w.z. hypoglykemie die een hospitalisatie noodzakelijk maakte) en het later ontwikkelen van dementie te onderzoeken.


Le demandeur est tenu de détruire les données couplées et codées à l’issue de la durée de l’étude, à majorer par une période de trois ans en vue de la finalisation des analyses et des publications, en d’autre termes, au plus tard au 30 mai 2015.

De aanvrager is gehouden de gecodeerde en gekoppelde gegevens te vernietigen na afloop van de looptijd van de studie vermeerderd met een periode voor de finalisering van de analyses en publicaties, met andere woorden ten laatste op 30 mei 2015.


Le demandeur est tenu de détruire les données couplées et codées à l’issue de la durée de l’étude (31 décembre 2012), à majorer par une période de trois ans en vue de la finalisation des analyses et des publications, en d’autre termes, au plus tard au 30 mai 2015.

De aanvrager is gehouden de gecodeerde en gekoppelde gegevens te vernietigen na afloop van de looptijd van de studie (31 december 2012) vermeerderd met een periode van drie jaar voor de finalisering van de analyses en de publicaties, met andere woorden ten laatste op 30 mei 2015.


- Les données à caractère personnel codées et couplées que le groupe de recherche Nelson a reçues, doivent être détruites à l'issue de l'étude et au plus tard au 31 décembre 2024.

- De gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens ontvangen door de Nelsononderzoeksgroep moeten worden vernietigd na afloop van het onderzoek en ten laatste op 31 december 2024.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tard par des études plus convaincantes ->

Date index: 2022-08-16
w