Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcaline
Anomalies des taux d'enzymes sériques
Anomalies des taux de amylase
Compter les mouvements fœtaux
Lipase
Mouvements fœtaux réduits
Phosphatase acide
Taux de TSH élevé
Taux de cholestérol sérique augmenté
Taux de testostérone diminué
Triacylglycerol lipase
élévation du taux de créatine-kinase

Vertaling van "taux de fixation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Augmentation des taux de transaminase et d'acide lactique déshydrogénase

verhoging van transaminase- en lactaat-dehydrogenasespiegel [LDH-spiegel]








kit de simulation de plusieurs paramètres physiologiques fœtaux/maternels

simulatieset voor meerdere foetale en maternale fysiologische parameters




Anomalies des taux de:amylase | lipase [triacylglycerol lipase] | phosphatase:acide | alcaline

afwijkende spiegel van | alkalische fosfatase | afwijkende spiegel van | amylase | afwijkende spiegel van | lipase [triacylglycerol-lipase] | afwijkende spiegel van | zure fosfatase
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le taux de fixation de la minocycline aux protéines est de 70 à 75 %.

Minocycline wordt voor ongeveer 70-75% gebonden aan serumproteïnen.


Le taux de fixation aux protéines plasmatiques est de 69% à 78%.

Het bindingspercentage aan plasma-eiwitten is 69% à 78%.


Le taux de fixation aux protéines plasmatiques est d'environ 24 %.

De plasma-eiwitbinding bedraagt ongeveer 24 %.


Le taux de fixation aux protéines plasmatiques est relativement faible, 9 à 11 % pour l'acébutolol, 6 à 9 % pour le diacétolol.

De binding aan plasmaproteïnen is relatief gering : ze bedraagt 9 à 11 % voor acebutolol, 6 à 9 % voor diacetolol.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Distribution Le taux de fixation de l’olanzapine aux protéines plasmatiques était d’environ 93 %, pour une fourchette de concentration allant d’environ 7 à 1000 ng/ml.

Distributie De plasma-eiwitbinding van olanzapine bedraagt ongeveer 93 % over een concentratiebereik van ongeveer 7 tot ongeveer 1000 ng/ml.


Distribution Le taux de fixation de l’olanzapine aux protéines plasmatiques est d’environ 93 %, pour une fourchette de concentration allant d’environ 7 à 1000 ng/ml.

Distributie De plasma-eiwitbinding van olanzapine bedroeg ongeveer 93% over het concentratiebereik van ongeveer 7 tot ongeveer 1000 ng/ml.


Le volume de distribution consécutif à une administration orale a été estimé à 552 L. Aux doses thérapeutiques, le taux de fixation aux protéines plasmatiques a été évalué à 90% environ.

In de therapeutische breedte bleek plasma-eiwitbinding ongeveer 90% te zijn.


Le Conseil national rappelle l'artide 78 du Code de déontologie médicale qui dispose, en son alinéa 2, que " lorsqu'il existe des conventions auxquelles des praticiens ont adhéré ou des usages locaux, les médecins s'interdisent tout acte constituant un abus du droit de fixer leurs honoraires à un taux moins élevé et en particulier tout acte par lequel ils sollicitent la clientèle en faisant état de quelque manière que ce soit, de la fixation de leurs honoraires à un taux systématiquement inférieur" .

De Nationale Raad herinnert aan artikel 78 van de Code van geneeskundige plichtenleer dat in alinea 2 bepaalt: " Indien geneesheren bepaalde verbintenissen hebben aangegaan of handelen overeenkomstig plaatselijke gebruiken, mogen zij geen daden stellen die een misbruik zouden betekenen van het recht lagere erelonen te vragen en vooral geen kliënteel werven door, op welke wijze ook, van hun stelselmatig lagere erelonen melding te maken" .


a) Pour les titulaires dont l’allocation de chômage est calculée sur la base de la rémunération gagnée du fait de leur occupation, que le taux minimum de l’allocation de chômage soit appliqué ou non, il y a lieu de prendre en considération la rémunération journalière ayant servi de base à la fixation de l’allocation de chômage.

a) Voor de gerechtigden voor wie de werkloosheidsuitkering wordt berekend op basis van het loon van de tewerkstelling, ongeacht of de minimumuitkering werkloosheid al dan niet wordt toegepast, dient het dagloon in aanmerking genomen waarop de werkloosheidsuitkering werd vastgesteld.


b) Pour les titulaires dont l’allocation de chômage est calculée sur la base de la rémunération gagnée du fait de leur occupation, que le taux minimum de l’allocation de chômage soit appliqué ou non, il y a lieu de prendre en considération la rémunération journalière ayant servi de base à la fixation de l’allocation de chômage.

b) Voor de gerechtigden voor wie de werkloosheidsuitkering wordt berekend op basis van het loon van de tewerkstelling, ongeacht of de minimumuitkering werkloosheid al dan niet wordt toegepast, dient het dagloon in aanmerking genomen waarop de werkloosheidsuitkering werd vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de fixation ->

Date index: 2021-12-12
w