Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcaline
Anomalies des taux d'enzymes sériques
Anomalies des taux de amylase
Compter les mouvements fœtaux
Lipase
Mouvements fœtaux réduits
Phosphatase acide
Taux de TSH élevé
Taux de cholestérol sérique augmenté
Taux de testostérone diminué
Triacylglycerol lipase
élévation du taux de créatine-kinase

Traduction de «taux de rémission » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Augmentation des taux de transaminase et d'acide lactique déshydrogénase

verhoging van transaminase- en lactaat-dehydrogenasespiegel [LDH-spiegel]








kit de simulation de plusieurs paramètres physiologiques fœtaux/maternels

simulatieset voor meerdere foetale en maternale fysiologische parameters




Anomalies des taux de:amylase | lipase [triacylglycerol lipase] | phosphatase:acide | alcaline

afwijkende spiegel van | alkalische fosfatase | afwijkende spiegel van | amylase | afwijkende spiegel van | lipase [triacylglycerol-lipase] | afwijkende spiegel van | zure fosfatase
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les taux de rémission à long terme et de rechute dépendent plus de la dose cumulée totale que de la durée du traitement ou de la posologie quotidienne.

Remissie op de lange termijn en de mate van recidief zijn nauwer verbonden met de totale toegediende dosis dan met de duur van de behandeling of de dagelijkse dosis.


Dans ces études, la fluoxétine a induit un taux de réponse (défini par une réduction de 50 % du score HAM-D) et un taux de rémission significativement plus élevés que le placebo.

In die studies waren het responspercentage (respons werd gedefinieerd als een daling van de HAM-D-score met 50%) en het remissiepercentage significant hoger met fluoxetine dan met de placebo.


Dans ces études, la fluoxétine a induit un taux de réponse (définie par une réduction de 50 % du score HAM-D) et un taux de rémission significativement plus élevés que le placebo.

In die studies resulteerde fluoxetine in een significant hoger percentage respons (gedefinieerd als een daling van de HAM-D-score met 50%) en remissie dan de placebo.


La survie globale et les taux de rémission complète dans des sous-groupes pré-spécifiés de maladie (à savoir, pronostic du profil cytogénétique, score ECOG (Eastern Cooperative Oncology Group), âge, type de LAM et numération de blastes dans la moelle osseuse à l’inclusion) étaient cohérents avec les résultats de la population globale de l'étude.

De totale overleving en de percentages complete remissie bij de vooraf gespecificeerde ziektegerelateerde subgroepen (d.w.z. cytogenetisch risicoprofiel, Eastern Cooperative Oncology Group [ECOG]-score, leeftijd, type AML, en het aantal blasten in beenmerg op baseline) waren consistent met de resultaten voor de totale studiepopulatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base de l'analyse initiale de la population en intention de traiter, une différence statistiquement significative du taux de rémission complète (RC + RCp) a été obtenue en faveur des sujets du bras Dacogen, 17,8 % (43/242) comparé au bras CT, 7,8 % (19/243) ; différence entre les traitements de 9,9 % (IC à 95 % : 4,07 - 15,83); p = 0,0011.

Op basis van de initiële analyse in de intent-to-treat-populatie werd een statistisch significant verschil in percentage complete remissie (CR + CRp) bereikt ten gunste van de personen in de Dacogen-arm, 17,8% (43/242), tegenover 7,8% (19/243) in de TC-arm; behandelverschil 9,9% (95%-BI: 4,07; 15,83), p=0,0011.


Une étude multicentrique non-comparative de phase II en ouvert de la clofarabine a été menée afin de déterminer le taux de rémission globale (RG) chez des patients lourdement prétraités (≤ 21 ans au moment du diagnostic initial) avec LAL en rechute ou réfractaire selon la classification FAB (French- American-British classification).

Een fase II, open-label, niet-vergelijkend onderzoek naar clofarabine in meerdere centra werd uitgevoerd om het totale remissiepercentage vast te stellen bij zwaar voorbehandelde patiënten (≤ 21 jaar bij de eerste diagnose) met recidief of refractaire ALL, gedefinieerd volgens de Frans- Amerikaans-Britse indeling.


Le critère d’évaluation secondaire était le taux de rémission complète évalué par une revue d'experts indépendants.

Het secundaire eindpunt was het percentage complete remissie, dat beoordeeld werd door review door onafhankelijke deskundigen.


Le critère d’évaluation principal était le taux de rémission complète (RC) évalué par une revue d'experts indépendants.

Het primaire eindpunt was het percentage complete remissie (CR), bepaald via een review door onafhankelijke deskundigen.


Le taux de réponse global a été de 97 % avec rémission durable et 73 % des patients continuaient de bénéficier d’une rémission complète au bout de quatre années de suivi.

Het totale responspercentage was 97% met langdurige remissie, waarbij 73% van de patiënten na vier jaar follow-up nog steeds in volledige remissie was.


Le traitement par ofatumumab (administré à raison d’une perfusion par semaine pendant 4 semaines) a conduit à un taux de réponse objective de 50 % dans le groupe ayant reçu la plus forte dose (1ère dose : 500 mg ; 2nde, 3ème et 4ème doses : 2 000 mg), avec 12 rémissions partielles et une rémission nodulaire partielle.

De behandeling met ofatamumab (indien toegediend als vier maal een eenmaal per week infusie) gaf een 50% objectief responspercentage in de hoogste doseringsgroep (eerste dosering: 500 mg; tweede, derde en vierde dosering 2.000 mg), en 12 gedeeltelijke remissies en één nodulaire gedeeltelijke remissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux de rémission ->

Date index: 2021-04-07
w