Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taux d’acrylamide supérieur aux normes " (Frans → Nederlands) :

Toutes ont montré que certains produits alimentaires contenant de l’amidon (chips, frites, biscuits, céréales et pain) présentaient un taux d’acrylamide supérieur aux normes fixées par l’OMS (Organisation Mondiale de la Santé) dans ses directives.

Alle onderzoeken toonden aan dat bepaalde voedingsmiddelen op basis van zetmeel (chips, frieten, koekjes, granen en brood) een acrylamidegehalte hebben dat stukken hoger ligt dan de normen bepaald door de WGO (Wereldgezondheidsorganisatie) in haar richtlijnen voor acrylamide in het drinkwater bijvoorbeeld.


La phrase “Le malt, les grains bruts et les autres matières premières ne peuvent contenir un taux de mycotoxines, de taux lourds et d’autres contaminants supérieur aux normes légales” n’est pas tout à fait correcte vu qu’il n’existe pas toujours de normes légales (voir remarques au point “9.

De zin “Zowel mout, ruwe granen als andere grondstoffen mogen geen gehalte aan mycotoxines, zware metalen en andere contaminanten bevatten die de wettelijke normen overschrijdt” is niet helemaal correct aangezien er niet altijd wettelijke normen voorhanden zijn (zie opmerkingen bij “9.


Système Nerveux Central Des taux sériques de phénytoïne longtemps supérieurs aux normes optimales peuvent produire des états confusionnels qualifiés de « délirium », « psychose » ou « encéphalopathie » ou une dysfonction cérébelleuse rarement irréversible.

Centraal zenuwstelsel Fenytoïneconcentraties in het serum, lange tijd gehandhaafd boven de optimale waarden, kunnen verwardheidstoestanden die als “delirium”, “psychose” of “encefalopathie” bestempeld worden of, in zeldzame gevallen, een onomkeerbare cerebellaire disfunctie veroorzaken.


Ces taux sont bien supérieurs aux taux atteints avec des doses thérapeutiques.

Deze niveaus zijn aanzienlijk hoger dan niveaus die worden bereikt met therapeutische doses.


Un taux de plaquettes supérieur aux valeurs normales expose à un risque de complications thrombotiques/thromboemboliques.

Trombocytenaantallen boven de normaalwaarden betekenen een risico op trombotische/tromboembolische complicaties.


On a rapporté ces toxicités à des taux d’exposition (C max ) approximativement 7 à 13 fois supérieurs (après 3 cycles de doses ou plus) ou 16 à 35 fois supérieurs (après un ou plusieurs cycles de doses) aux taux d’expositions cliniques.

Deze bijwerkingen werden gemeld bij blootstellingsniveaus (C max ) van ongeveer 7 tot 13 maal hoger (na 3 of meer doseringscycli) of 16 tot 35 maal hoger (na een of meer doseringscycli) dan klinische blootstelling.


Canagliflozine 100 mg en bithérapie avec la metformine a entrainé des diminutions similaires de taux d'HbA 1c par rapport aux valeurs initiales et à une dose de 300 mg a entrainé des diminutions supérieures (p < 0,05) de l’HbA 1c , comparativement au glimépiride, ce qui démontre la non-infériorité.

In vergelijking met glimepiride veroorzaakte canagliflozine 100 mg als duotherapie met metformine vergelijkbare afnames van HbA 1c ten opzichte van baseline en 300 mg veroorzaakte superieure (p< 0,05) afnames van de HbA 1c , hetgeen een bewijs is van non-inferioriteit.


Cette valeur de Ki est de loin supérieure aux taux plasmatiques d’imatinib prévisibles chez les patients. Par conséquent, aucune interaction n’est attendue en cas de co-administration de l’imatinib avec le 5- fluorouracile ou le paclitaxel.

Deze K i waarde is veel hoger dan de verwachte plasmawaarden van imatinib bij patiënten, bijgevolg is er geen interactie te verwachten bij de gelijktijdige toediening van ofwel 5-fluorouracil of paclitaxel en imatinib.


Le taux de réponse a également été supérieur chez les patients traités par 600 mg (33%) par rapport aux patients traités par 400 mg (16%, p=0,0220).

De mate van respons was eveneens groter bij de patiënten behandeld met 600 mg (33%) dan bij de patiënten behandeld met 400 mg (16%, p=0,0220).


Grossesse Risque lié à l’épilepsie et aux médicaments antiépileptiques en général : Il a été démontré que dans la descendance de femmes épileptiques, la prévalence de malformations est deux à trois fois supérieure au taux d’environ 3 % dans la population générale.

Risico gerelateerd aan epilepsie en anti-epileptica in het algemeen: Men heeft aangetoond dat bij de nakomelingen van vrouwen met epilepsie, het optreden van misvormingen twee tot drie keer hoger is dan het percentage van ongeveer 3% bij de algemene populatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux d’acrylamide supérieur aux normes ->

Date index: 2022-03-26
w