Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcaline
Anomalies des taux d'enzymes sériques
Anomalies des taux de amylase
Compter les mouvements fœtaux
Lipase
Mouvements fœtaux réduits
Phosphatase acide
Taux de TSH élevé
Taux de cholestérol sérique augmenté
Taux de testostérone diminué
Triacylglycerol lipase
élévation du taux de créatine-kinase

Vertaling van "taux minimum " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Augmentation des taux de transaminase et d'acide lactique déshydrogénase

verhoging van transaminase- en lactaat-dehydrogenasespiegel [LDH-spiegel]








kit de simulation de plusieurs paramètres physiologiques fœtaux/maternels

simulatieset voor meerdere foetale en maternale fysiologische parameters




Anomalies des taux de:amylase | lipase [triacylglycerol lipase] | phosphatase:acide | alcaline

afwijkende spiegel van | alkalische fosfatase | afwijkende spiegel van | amylase | afwijkende spiegel van | lipase [triacylglycerol-lipase] | afwijkende spiegel van | zure fosfatase
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A défaut de cette information, vos indemnités seront limitées au taux minimum.

Zonder deze informatie zullen wij Zonder deze informatie zullen wij uw uitkeringen tot het minimumtarief worden herleid.


b) Pour les titulaires dont l’allocation de chômage est calculée sur la base de la rémunération gagnée du fait de leur occupation, que le taux minimum de l’allocation de chômage soit appliqué ou non, il y a lieu de prendre en considération la rémunération journalière ayant servi de base à la fixation de l’allocation de chômage.

b) Voor de gerechtigden voor wie de werkloosheidsuitkering wordt berekend op basis van het loon van de tewerkstelling, ongeacht of de minimumuitkering werkloosheid al dan niet wordt toegepast, dient het dagloon in aanmerking genomen waarop de werkloosheidsuitkering werd vastgesteld.


- Soit le centre ne complète pas le taux minimum requis et le Service signale ce manquement au Comité de l’assurance, qui peut alors décider du retrait de l’adhésion à la convention.

- Ofwel vult het centrum niet de vereiste minimumgrens aan en signaleert de Dienst dit gebrek aan het Verzekeringscomité dat vervolgens kan beslissen om de toetreding tot de overeenkomst in te trekken.


Son entrée en vigueur ne dépend pas d’un taux minimum d’adhésion.

De inwerkingtreding ervan is niet afhankelijk van een minimumpercentage toetredingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Pour les titulaires dont l’allocation de chômage est calculée sur la base de la rémunération gagnée du fait de leur occupation, que le taux minimum de l’allocation de chômage soit appliqué ou non, il y a lieu de prendre en considération la rémunération journalière ayant servi de base à la fixation de l’allocation de chômage.

a) Voor de gerechtigden voor wie de werkloosheidsuitkering wordt berekend op basis van het loon van de tewerkstelling, ongeacht of de minimumuitkering werkloosheid al dan niet wordt toegepast, dient het dagloon in aanmerking genomen waarop de werkloosheidsuitkering werd vastgesteld.


Si un centre n’a pas complété le taux minimum requis pour ses follow-up manquants dans les 3 mois après qu’il a été informé par le Service, ce dernier le signale au Comité de l’assurance, qui peut alors décider du retrait de l’adhésion à la convention.

Indien een centrum zijn follow-up binnen de 3 maanden nadat het door de Dienst op de hoogte werd gebracht, niet heeft aangevuld tot het vereiste minimum, zal de Dienst dit aan het Verzekeringscomité meedelen, die dan kan beslissen dat de toetreding tot de overeenkomst vervalt.


Dans ces études, dans le groupe intervention, le taux minimum de calcidiol après substitution s’élevait à 50 nmol/l.

In deze studies zag men dat in de interventiegroep de concentratie van calcidiol opliep boven 50 nmol/l.


Des études de cohorte ne donnent par ailleurs pas de tableau univoque quant au taux minimum de calcidiol sérique nécessaire pour réduire le risque fracturaire 1,5 .

Cohortonderzoeken geven overigens geen uniform beeld over de minimale calcidiolconcentratie noodzakelijk om het fractuurrisico te verminderen 1,5 .


Ce chiffre est basé sur les résultats de plusieurs RCT qui ont observé un risque moindre de fractures avec une association de vitamine D et de calcium (voir plus loin), et où, dans le groupe d’intervention, le taux minimum de calcidiol après substitution s’élevait à 50 nmol/l.

Dit cijfer is gebaseerd op RCT’s die een lager risico op fracturen vonden met de combinatie van vitamine D en calcium (zie verder) en waar in de interventiegroep het minimumgehalte aan calcidiol na substitutie ongeveer 50 nmol/ml bedroeg.


Des études de cohorte ne donnent par ailleurs pas de tableau univoque quant au taux minimum de calcidiol sérique nécessaire pour réduire le risque fracturaire 20,22 .

Cohortonderzoeken daarentegen geven geen eenduidig beeld van het minimale serum calcidiolgehalte dat nodig is om het fractuurrisico te verlagen 20,22 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux minimum ->

Date index: 2021-10-09
w