Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Compter les mouvements fœtaux
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mouvements fœtaux réduits
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Taux de TSH élevé
Taux de testostérone diminué
élévation du taux de créatine-kinase

Vertaling van "taux moins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trou ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]








kit de simulation de plusieurs paramètres physiologiques fœtaux/maternels

simulatieset voor meerdere foetale en maternale fysiologische parameters




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.1 L’évolution du nombre d’invalides 1.1.1 L’évolution du nombre d’invalides 2 1.1.2 L’évolution du nombre d’invalides âgés de moins de 60 ans 3 CONCLUSION 4 1.2 Évolution du nombre de titulaires indemnisables - prépensionnées (TI-PREP) 1.2.1 Évolution du nombre de TI-PRÉP 5 1.2.2 L’évolution du nombre de TI-PRÉP âgés de moins de 60 ans 6 CONCLUSION 7 1.3 Le taux de participation 1.3.1 Le taux de participation des hommes 8 1.3.2 Le taux de participation des femmes 9 1.3.3 Comparaison du taux de participation des hommes et

1.1 Evolutie invaliden 1.1.1 Evolutie invaliden 2 1.1.2 Evolutie invaliden -60 jaar 3 BESLUIT 4 1.2 Evolutie uitkeringsgerechtigden - Bruggepensioneerden (UG-BRUG) 1.2.1 Evolutie UG - BRUG 5 1.2.2 Evolutie UG - BRUG jonger dan 60 jaar 6 BESLUIT 7 1.3 Participatiegraad 1.3.1 Participatiegraad mannen 8 1.3.2 Participatiegraad vrouwen 9 1.3.3 Vergelijking participatiegraad mannen vrouwen 10 BESLUIT 10


Cependant, le taux d’invalidité des femmes âgées de moins de 60 ans augmente moins rapidement que le taux d’invalidité de la population féminine totale (0,69% par rapport à 1,03%).

De invaliditeitsgraad voor de vrouwen -60 stijgt echter minder snel dan de invaliditeitsgraad voor de totale vrouwelijke populatie (0,69% t.o.v. 1,03%).


L’analyse des patients qui ont atteint des taux de mitotane ≥ 14 mg/l au moins une fois en 6 mois par rapport aux patients dont les taux de mitotane étaient < 14 mg/l semble indiquer que les patients avec des taux plasmatiques de mitotane ≥ 14 mg/l pourraient présenter une amélioration du taux de contrôle de la maladie (62,9 % versus 33,5 % ; p< 0,0001).

De analyse van patiënten die minimaal eenmaal in de zes maanden een mitotaanspiegel ≥ 14 mg/l bereikten versus patiënten bij wie de mitotaanspiegel < 14 mg/l was, kan erop wijzen dat patiënten met een plasmaspiegel van mitotaan van ≥ 14 mg/l een beter ziektecontrole hebben (62,9% versus 33,5%; p< 0,0001).


2.1 Le taux d’invalidité par état social et par sexe 2.1.1 Le taux d’invalidité par état social et par sexe 11 2.1.2 Le taux d’invalidité par état social et par sexe chez les moins de 60 ans 12 CONCLUSION 13 2.2 Le taux d’invalidité par catégorie d’âge 14 CONCLUSION 18

2.1 Invaliditeitsgraad per sociale stand en geslacht 2.1.1 Invaliditeitsgraad per sociale stand en geslacht 11 2.1.2 Invaliditeitsgraad per sociale stand en geslacht -60 jaar 12 BESLUIT 13 2.2 Invaliditeitsgraad per leeftijdscategorie 14 BESLUIT 18


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fournir au moins une étude prospective, randomisée ou non avec un follow-up d'au moins un an publiée dans un journal peer-reviewed qui démontre que le filet est au moins équivalent en sécurité et en efficacité au « gold standard » (le taux de récidive après un an étant le paramètre le plus important).

één prospectieve, al dan niet gerandomiseerde studie met minstens 1 jaar follow-up gepubliceerd in een « peer-reviewed » tijdschrift aangetoond wordt dat het netje op zijn minst evenwaardig is qua veiligheid en effectiviteit (waarbij de recidief ratio na 1 jaar de belangrijkste parameter is) met de gouden standaard bezorgen.


Le taux de plaquettes doit être évalué toutes les semaines jusqu’à atteindre un taux stable (≥ 50 x 10 9 /l pendant au moins 4 semaines à la même dose).

Het trombocytenaantal dient wekelijks te worden bepaald tot een stabiel trombocytenaantal ( ≥ 50 x 10 9 /l gedurende minstens 4 weken zonder aanpassing van de dosering) is bereikt.


HZC102970 et HZC102871 sont des études randomisées menées sur 52 semaines, en double aveugle, en groupes parallèles comparant l’effet du furoate de fluticasone/vilanterol 184/22 microgrammes, furoate de fluticasone/vilanterol 92/22 microgrammes, furoate de fluticasone/vilanterol 46/22 microgrammes avec le vilanterol 22 microgrammes, en une fois par jour. Elles ont évalué le taux annuel d’exacerbations modérées/sévères chez des sujets ayant une BPCO avec des antécédents de tabagisme d’au moins 10 paquets-années, un rapport VEMS/CVF pos ...[+++]

gelijk aan 70% van de voorspelde waarde en een gedocumenteerde geschiedenis van ≥1 COPD-exacerbatie in de 12 maanden voor bezoek 1 waarvoor gebruik van antibiotica en/of orale corticosteroïden of ziekenhuisopname nodig was.


Chez les O.H. âgés de moins de 60 ans et chez les E.H. âgés de moins de 60 ans, il y a de légères augmentations du taux d’invalidité.

Voor AM -60 en BM -60 zijn er lichte stijgingen van de invaliditeitsgraad.


Le tableau 1 indique l’écart d’utilisation par rapport à la province la moins consommatrice dans le secteur de l’imagerie ambulatoire en 2008, et par conséquent la diminution de consommation à réaliser pour atteindre le taux d’utilisation ambulatoire de la province la moins consommatrice.

Tabel 1 toont het verschil in verbruik in vergelijking met de provincie met de laagste consumptie aan medische beeldvorming in 2008 en dus de daling van de consumptie die moet worden gerealiseerd om het ambulant‐gebruikspercentage te bereiken van de provincie met de laagste consumptie.


Un des tableaux de la brochure indique l’écart d’utilisation par rapport à la province la moins consommatrice dans le secteur de l’imagerie ambulatoire en 2008, et par conséquent, la diminution de consommation à réaliser pour atteindre le taux d’utilisation ambulatoire de la province la moins consommatrice.

De brochure bevat een tabel die het verschil toont in verbruik in vergelijking met de provincie met de laagste consumptie aan medische beeldvorming in 2008 en dus de daling van de consumptie die moet worden gerealiseerd om het ambulant-gebruikspercentage te bereiken van de provincie met de laagste consumptie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

taux moins ->

Date index: 2024-02-04
w