Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technique médical conseil national des etablissements » (Français → Néerlandais) :

A l’attention du Ministre après avis des organes compétents (Conseil Technique Médical, Conseil National des Etablissements Hospitaliers)

Ter attentie van de Minister na advies van de bevoegde organen (Medisch Technische Raad, Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen)


L'assistant pharmaceutico-technique est inscrit sur la liste des professions paramédicales (arrêté royal du 2 juillet 2009 établissant la liste des professions paramédicales), ce qui rend le Conseil national des professions paramédicales et la Commission technique des professions paramédicales compétents pou ...[+++]

De farmaceutisch-technisch assistent wordt opgenomen in de lijst van paramedische beroepen (koninklijk besluit van 2 juli 2009 tot vaststelling van de lijst van paramedische beroepen) waardoor de Nationale Raad voor de Paramedische Beroepen en de Technische Commissie voor de Paramedische Beroepen bevoegd zijn om de minister te adviseren over de uitoefening van dit beroep.


Commission de planification-offre médicale (DG2); BAPCOC – Commission belge de coordination de la politique antibiotique (DG1) ; Conseil national des établissements hospitaliers (CNEH – DG1) ; Commission fédérale « Droits du patient » (DG1); Comité fédéral de l’allaitement maternel (DG1/ DG4), Comité consultatif de bioéthique de Belgique (DG1); Conseil national de promotion de la qualité (Inami); Conseil ...[+++]

Planningscommissie Medisch Aanbod (DG2); BAPCOC – Belgische Commissie voor de Coördinatie van het Antibioticabeleid (DG1); Nationale Raad voor de Ziekenhuisvoorzieningen (DG1); Federale Commissie Patiëntenrechten (DG1); Federaal Borstvoedingscomité (DG1/ DG4), Belgisch Raadgevend Comité voor Bio-ethiek (DG1); Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (RIZIV); Raad voor Advies inzake Revalidatie (RIZIV); Wetenschappelijke Raad (RIZIV); Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (de permanente werkgroep voor de forfaitarisering van de ...[+++]


Ce rapport abrégé n’est qu’une partie de la mise à jour et fait suite à une question urgente formulée en ces termes par l’INAMI (Institut National d’Assurance Maladie Invalidité) au nom du Conseil Technique Médical: « Du point de vue de l’assurancemaladie, un dépistage régulier par mammograhie des femmes asymptomatiques âgées de 40 à 49 ans et qui n’appartiennent pas à un groupe à haut risque est-il indiqué?

Dit verkorte rapport is slechts een deel van de actualisering en volgt op een dringende vraag die door het RIZIV (Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering) in naam van de Technische Medische Raad als volgt werd geformuleerd: « Is een regelmatige opsporing via mammografie van asymptomatische vrouwen tussen 40 en 49 jaar die niet tot een hoogrisicogroep behoren, aangewezen vanuit het standpunt van de ziekteverzekering?


A l’attention du Conseil technique médical et du Conseil technique dentaire à l’INAMI :

Aan de Technisch geneeskundige raad/ Conseil technique médical en aan de Technisch tandheelkundige raad/ Conseil technique dentaire bij het RIZIV/INAMI:


Au même moment, un autre groupe de travail, au sein du Conseil National des Etablissements hospitaliers, a entamé une étude sur les critères de qualité des unités neuro-vasculaires de manière à pouvoir conseiller la Ministre de la Santé.

Tegelijkertijd startte een andere werkgroep binnen de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen een studie naar kwaliteitscriteria voor stroke units, om advies te kunnen geven aan de Minister van Volksgezondheid.


Pour les produits autorisés dans un autre Etat membre de l’Union européenne qui ne figurent pas à l’annexe du Règlement (CE) n° 2003/2003, c’est le principe de la reconnaissance mutuelle qui est d’application, conformément au Règlement (CE) n° 764/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 établissant les procédures relatives à l'application de certaines règles techniques nationales à des produits commercialisés lég ...[+++]

Voor producten die reeds in een andere lidstaat van de Europese Unie zijn toegelaten en die niet opgenomen zijn in bijlage I van Verordening (EG) nr. 2003/2003, geldt het principe van de wederzijdse erkenning overeenkomstig Verordening (EG) nr. 764/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 tot vaststelling van procedures voor de toepassing van bepaalde nationale technische voorschriften op goederen die in een andere lidstaat rechtmatig in de handel zijn gebracht, en tot intrekking van Beschikking ...[+++]


La Commission des stupéfiants des Nations unies (en anglais : Commission on Narcotic Drugs, CND) a été fondée en 1946 et est une des six sous-commissions techniques du Conseil économique et social des Nations unies.

Deze Commissie werd opgericht in 1946 en is één van de zes technische subcommissies van de Economic and Social Council van de Verenigde Naties.


La section initialement prévue pour l’évaluation de la nomenclature n’a jamais été créée et a à présent été intégrée dans le conseil technique médical (un autre conseil au sein de l’Inami), mais elle n’est pas encore opérationnelle.

De aanvankelijk geplande afdeling Evaluatie van de Nomenclatuur is nooit opgericht en momenteel ondergebracht bij de Technisch-Geneeskundige Raad (een andere raad binnen het RIZIV) maar is nog niet operationeel.


Nous mentionnerons aussi que le 9 juin 2011, le Conseil National des Établissements Hospitaliers/ Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen a publié un rapport qui décrit les défauts actuels et les besoins futurs du secteur des SSM pour les enfants et les adolescents en Belgique.

Vermelden we dat op 9 juni 2011 een rapport gepubliceerd werd door de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen / Conseil National des Etablissements Hospitaliers. In dit rapport worden de actuele knelpunten en de toekomstige noden beschreven van de GGZ sector voor kinderen en jongeren in België.


w