Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2376
V2

Traduction de «techniques de manipulation des mollusques bivalves vivants destinés » (Français → Néerlandais) :

a) utiliser les techniques de manipulation des mollusques bivalves vivants destinés au reparcage qui permettent la reprise de l’activité d’alimentation par filtration après immersion dans les eaux naturelles;

a) moeten bij het hanteren van levende tweekleppige weekdieren die bestemd zijn om weer te worden uitgezet technieken gebruiken die hervatting van de voedselopname via filtrering na onderdompeling in natuurlijk water mogelijk maken;


1. les manipulations des mollusques bivalves vivants, en particulier les opérations de finition, de calibrage, d’emballage et de conditionnement ne doivent pas causer de contamination du produit, ni affecter la viabilité des mollusques;

1. Het hanteren van levende tweekleppige weekdieren, met name verwatering, groottesortering, onmiddellijke verpakking en verpakking, mag geen verontreiniging van het product veroorzaken, noch de houdbaarheid van de weekdieren aantasten.


DPA 2376 Manipulation de mollusques bivalves vivants par la réception,la finition, le lavage, le nettoyage, le calibrage, le conditionnement et l'emballage Centre d'expédition : notification obligatoire [2376] v2

DPA 2376 Hanteren van levende tweekleppige weekdieren door ontvangst, verwatering, wassen, reinigen, groottesortering en (onmiddellijke) verpakking in het Verzendingscentrum : meldingsplicht [2376] v2


Les colis de mollusques bivalves vivants destinés à la vente au détail directe doivent rester fermés jusqu’à leur présentation à la vente au consommateur final.]

Verpakkingen van levende tweekleppige weekdieren, bestemd voor directe verkoop in de detailhandel, moeten gesloten blijven totdat zij voor verkoop aan de eindverbruiker worden gepresenteerd.]


3. les exploitants du secteur alimentaire qui gèrent les zones de reparcage doivent conserver un enregistrement permanent de l’origine des mollusques bivalves vivants, des périodes de reparcage, des zones de reparcage utilisées et de la destination ultérieure de chaque lot après reparcage aux fins de l’inspection par l’autorité compétente.

3. Exploitanten van heruitzettingsgebieden dienen permanent de gegevens te registreren die betrekking hebben op de oorsprong van de levende tweekleppige weekdieren, de periode waarin de weekdieren in het heruitzettingsgebied blijven, het heruitzettingsgebied en de verdere bestemming van de partij, zodat deze gegevens door de bevoegde autoriteit kunnen worden gecontroleerd.


3. L’étiquette apposée(lot) sur le conditionnement ouvert de mollusques bivalves vivants, qui ne sont pas conditionnés en emballage unitaire destiné au consommateur, doit être conservée au minimum 60 jours après fractionnement.

3. Het etiket van de geopende verpakking van levende tweekleppige weekdieren die niet in individuele consumentenverpakking zijn verpakt, wordt bewaard gedurende ten minste 60 dagen


Dans le cadre de la révision de la législation relative à l'hygiène des denrées alimentaires (le " paquet hygiène" ), l'Union européenne crée un cadre communautaire pour les contrôles officiels des produits d'origine animale destinés à la consommation humaine, et elle établit dans le Règlement (CE) n° 854/2004 des règles spécifiques pour la viande fraîche, les mollusques bivalves vivants ...[+++]es produits de la pêche et le lait cru.

In het kader van de herziening van de wetgeving betreffende de levensmiddelenhygiëne (het " hygiënepakket" ) schept de Europese Unie een communautair kader voor officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong en legt zij in de Verordening (EG) Nr. 854/2004 specifieke voorschriften vast voor vers vlees, levende tweekleppige weekdieren, visserijproducten en rauwe melk.


w