Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tel mélange pourrait entraîner » (Français → Néerlandais) :

Un tel mélange pourrait entraîner des modifications indésirables structurelles et/ou fonctionnelles de Pulmozyme ou de l’autre produit ajouté.

Een dergelijk mengsel zou kunnen leiden tot ongewenste structurele en/of functionele veranderingen van Pulmozyme of het andere toegevoegde product.


Incompatibilités La doxorubicine ne doit pas être mélangée à l’héparine, car ce mélange pourrait entraîner la formation d’un précipité et elle ne doit pas être mélangée au 5-fluorouracile car cela pourrait entraîner une dégradation.

Gevallen van onverenigbaarheid Doxorubicine mag niet worden vermengd met heparine omdat zich dan een neerslag kan vormen, en ook niet met 5-fluorouracil omdat er dan degradatie kan optreden.


Cependant, chez les jeunes enfants (15 kg), un tel contact pourrait entraîner une grave exposition au fentanyl.

Bij kleine kinderen (minder dan 15 kg) kan dergelijk contact echter nog steeds leiden tot ernstige blootstelling aan fentanyl.


Les aminoglycosides ne peuvent en aucun cas être mélangés à une solution de perfusion contenant des antibiotiques bêta-lactames (pénicillines ou céphalosporines, par exemple), car cela pourrait entraîner une inactivation physico-chimique de l’autre produit.

Het product moet daarentegen afzonderlijk worden toegediend, overeenkomstig de aanbevolen dosering en wijze van toediening. In geen geval mogen aminoglycosiden in een infusieoplossing worden gemengd met bèta-lactamantibiotica (bv. penicillines, cefalosporines), aangezien dat de combinatiepartner chemisch-fysisch kan inactiveren.


Des éléments issus d’études sur animaux indiquent que l’administration de glucocorticostéroïdes pendant la grossesse pourrait entraîner des effets postnataux, tels que des affections cardiovasculaires et/ou métaboliques, ainsi que des modifications permanentes de la densité des récepteurs aux glucocorticoïdes, de la transformation des neurotransmetteurs et du comportement de la progéniture.

Er zijn aanwijzingen uit dierproeven dat het toedienen van glucocorticosteroïden tijdens de zwangerschap zou kunnen bijdragen tot postnatale effecten zoals cardiovasculaire en/of metabolische aandoeningen, en tot blijvende veranderingen van de densiteit van de glucocorticoïd receptoren, van de neurotransmitter omzet en van het gedrag van de nakomelingen.


Un relaxant musculaire dépolarisant tel le suxaméthonium/succinychloline ne sera pas administré dans le but de prolonger le blocage neuromusculaire obtenu par des agents non dépolarisants car cela pourrait entraîner un bloc complexe et prolongé, difficile à antagoniser avec des inhibiteurs des cholinestérases.

Men zal geen depolariserende spierverslapper zoals suxamethonium/succinylcholine toedienen teneinde de neuromusculaire blok bekomen via het toedienen van niet depolariserende middelen te verlengen, vermits dit kan leiden tot het ontstaan van een complex en verlengd blok dat moeilijk met cholinesterase-inhibitoren te antagoniseren is.


Un relaxant musculaire dépolarisant tel le chlorure de suxaméthonium ne sera pas administré dans le but de prolonger le bloc neuromusculaire obtenu par des agents non-dépolarisants car cela pourrait entraîner un bloc complexe et prolongé, difficile à antagoniser avec des inhibiteurs des cholinestérases.

Een depolariserende spierontspanner zoals suxametoniumchloride mag niet worden toegediend om het neuromusculaire blok te verlengen dat wordt verkregen met nietdepolariserende middelen, omdat dat een complex en langdurig blok zou kunnen veroorzaken, dat moeilijk kan worden opgeheven met cholinesteraseremmers.


Conflits d’intérêt : Honoraires ou autres compensations pour la rédaction d’une publication ou la collaboration à un tel travail : Germain Milbouw Rémunération pour une communication, subside de formation, prise en charge de frais de voyage ou paiement à l’occasion d’une participation à un symposium : Germain Milbouw Toute relation directe ou indirecte avec un producteur, un distributeur ou une institution de soins qui pourrait entraîner un conflit d’intérêt : Germain Milbouw

Belangenconflict: Een beurs, honoraria of fondsen voor een personeelslid of een andere vorm van compensatie voor het uitvoeren van onderzoek: Germain Milbouw Betalingen om te spreken, opleidingsvergoedingen, reisondersteuning of betaling voor deelname aan een symposium: Germain Milbouw Elke andere directe of indirecte relatie met een producent, verdeler of zorginstelling die zou kunnen opgevat worden als een belangenconflict: Germain Milbouw


Conflits d’intérêt : Honoraires ou autres compensations pour la rédaction d’une publication ou la collaboration à un tel travail : Jean Macq Bourse, honoraire ou fonds en tant que membre d’un staff ou autre forme de compensation pour la conduite d’une recherche : Alain Deccache (Bourses et fonds de recherche du Ministère de la Santé Publique et des assurances maladies citées dans ce rapport mais non liées à ce travail), Jean Macq Consultance ou emploi dans une organisation à laquelle les résultats de ce rapport peuvent apporter des gains ou des pertes : Jean Macq Rémunération pour une communication, subside de formation, prise en charge de frais de voyage ou paiement à l’occasion d’une participation à un symposium : Jean Macq Toute relation ...[+++]

Belangenconflict: Honoraria of een andere compensatie voor het schrijven van een publicatie of het deelnemen aan de ontwikkeling ervan: Jean Macq Een beurs, honoraria of fondsen voor een personeelslid of een andere vorm van compensatie voor het uitvoeren van onderzoek: Alain Deccache (Onderzoeksfondsen en beurzen van het Ministerie van Volksgezondheid en van ziekenfondsen geciteerd in dit rapport, maar niet gerelateerd aan dit werk), Jean Macq Consultancy of andere betaalde dienstverlening voor een organisatie die financieel kan winnen of verliezen door de resultaten van dit rapport: Jean Macq Betalingen om te spreken, opleidingsvergoedingen, reisondersteuning of betaling voor deelname aan een symposium: Jean Macq Elke andere directe of ind ...[+++]


L'administration conjointe de saxagliptine et d'inducteurs du CYP3A4/5 autres que la rifampicine (tels que la carbamazépine, la dexaméthasone, le phénobarbital, et la phénytoïne) n'a pas été étudiée, elle pourrait entraîner une diminution des concentrations plasmatiques de saxagliptine et une augmentation des concentrations de son métabolite principal.

De gelijktijdige toediening van saxagliptine en geneesmiddelen die CYP3A4/5 induceren (zoals carbamazepine, dexamethason, fenobarbital en fenytoïne) is, met uitzondering van rifampicine, niet onderzocht en kan resulteren in een verlaagde plasmaconcentratie van saxagliptine en een verhoogde concentratie van haar belangrijkste metaboliet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel mélange pourrait entraîner ->

Date index: 2021-04-22
w