Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «telle que préconisée ci-dessus pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou int ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Administration combinée: La posologie journalière totale du piroxicam, administrée sous forme de comprimés et de solution injectable ne peut pas dépasser la posologie journalière totale telle que préconisée ci-dessus pour les différentes indications.

Gecombineerde toediening: De totale dagelijkse dosering van piroxicam, toegediend onder de vorm van tabletten en als oplossing voor injectie mag de totale dagelijkse dosering die hierboven wordt aanbevolen voor de verschillende indicaties niet overschrijden.


Administration combinée La posologie journalière totale du piroxicam administré sous forme de gélules, de comprimés ou de suppositoires, ne peut pas dépasser la posologie journalière totale telle que préconisée ci-dessus pour les différentes indications.

Gecombineerde toediening De totale dagdosering van piroxicam, toegediend in de vorm van capsules, tabletten of zetpillen, mag niet hoger zijn dan de totale dagdosering zoals die hierboven is aangegeven voor de verschillende indicaties.


La posologie journalière totale du piroxicam administré sous forme de gélules, de comprimés dispersibles, de comprimés orodispersibles, de suppositoires et de solution injectable ne peut pas dépasser la posologie journalière totale telle que préconisée ci-dessus.

De totale dagdosis van piroxicam toegediend in de vorm van capsules, dispergeerbare tabletten, orodispergeerbare tabletten, zetpillen en inspuitbare oplossing mag niet groter zijn dan de totale dagdosis zoals ze hierboven is aangegeven.


Administration combinée La posologie journalière totale du piroxicam administré sous forme de gélules, de comprimés dispersibles, de comprimés orodispersibles (LYOTABS), de suppositoires et de solution injectable ne peut pas dépasser la posologie journalière totale telle que préconisée ci-dessus.

Gecombineerde toediening De totale dagdosering van piroxicam toegediend in de vorm van harde capsules, dispergeerbare tabletten, orodispergeerbare tabletten (Lyotabs), zetpillen en oplossing voor injectie mag niet hoger zijn dan de totale dagdosering zoals die hierboven is aangegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, on devra administrer l’isoflurane et le propofol aux doses préconisées ci-dessus pour éviter une augmentation des effets hémodynamiques tels que hypotension et bradycardie.

Derhalve dienen isofluraan en propofol te worden toegediend zoals in de bovenstaande tabel wordt aanbevolen om toename van de hemodynamische effecten, zoals hypotensie en bradycardie te vermijden.


Un patient fournit, au moyen d’un formulaire, plusieurs données d’identification de base (nom, prénom, etc.) soit à un professionnel des soins de santé, soit à un psychologue 9 ou à un assistant social 10 qui travaillent dans un des organisations telles que stipulées ci-dessus, utilisateur de BelRAI, qui crée le patient comme nouveau client dans BelRAI et qui sélectionne soit un des professionnels des soins de santé soit un psychologue 11 ou un assistant social 12 qui travaillent dans un des organisations telles que stipulées ci-dessu ...[+++]

Een patiënt levert via een formulier meerdere basisidentificatiegegevens (naam, voornaam, enz) aan ofwel een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg 9 , ofwel een psycholoog 10 of een maatschappelijk assistent 11 die werkzaam zijn in één van de organisaties zoals hierboven gestipuleerd, BelRAI-gebruiker, die de patiënt als nieuwe cliënt in BelRAI aanmaakt en één van de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorg, psycholoog 12 of maatschappelijk assistent 13 die werkzaam zijn in één van de organisaties zoals hierboven gestipuleerd, sele ...[+++]


Un patient fournit, au moyen d’un formulaire, plusieurs données d’identification de base (nom, prénom, etc.) soit à un professionnel des soins de santé 9 , soit à un psychologue 10 ou à un assistant social 11 qui travaillent dans un des organisations telles que stipulées ci-dessus, utilisateur de BelRAI, qui crée le patient comme nouveau client dans BelRAI et qui sélectionne soit un des professionnels des soins de santé soit un psychologue 12 ou un assistant social 13 qui travaillent dans un des organisations telles que stipulées ci-de ...[+++]

Een patiënt levert via een formulier meerdere basisidentificatiegegevens (naam, voornaam, enz) aan ofwel een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg 9 , ofwel een psycholoog 10 of een maatschappelijk assistent 11 die werkzaam zijn in één van de organisaties zoals hierboven gestipuleerd, BelRAI-gebruiker, die de patiënt als nieuwe cliënt in BelRAI aanmaakt en één van de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorg, psycholoog 12 of maatschappelijk assistent 13 die werkzaam zijn in één van de organisaties zoals hierboven gestipuleerd, sele ...[+++]


Un patient fournit, au moyen d’un formulaire, plusieurs données d’identification de base (nom, prénom, etc.) soit à un professionnel des soins de santé, soit à un psychologue 8 ou à un assistant social 9 qui travaillent dans un des organisations telles que stipulées ci-dessus, utilisateur de BelRAI, qui crée le patient comme nouveau client dans BelRAI et qui sélectionne soit un des professionnels des soins de santé soit un psychologue 10 ou un assistant social 11 qui travaillent dans un des organisations telles que stipulées ci-dessus ...[+++]

Een patiënt levert via een formulier meerdere basisidentificatiegegevens (naam, voornaam, enz) aan ofwel een beroepsbeoefenaar in de gezondheidszorg 8 , ofwel een psycholoog 9 of een maatschappelijk assistent 10 die werkzaam zijn in één van de organisaties zoals hierboven gestipuleerd, BelRAI-gebruiker, die de patiënt als nieuwe cliënt in BelRAI aanmaakt en één van de beroepsbeoefenaars van de gezondheidszorg, psycholoog 11 of maatschappelijk assistent 12 die werkzaam zijn in één van de organisaties zoals hierboven gestipuleerd, selec ...[+++]


En conséquence, on devra administrer l'isoflurane, l’halothane et le sévoflurane aux doses préconisées ci-dessus afin d'éviter une augmentation des effets hémodynamiques tels que hypotension et bradycardie.

Derhalve dienen isofluraan, halothaan en sevofluraan te worden toegediend zoals in bovenstaande tabel wordt aanbevolen om toename van de hemodynamische effecten, zoals hypotensie en bradycardie te vermijden.


En conséquence, on devra administrer l'isoflurane et le propofol aux doses préconisées ci-dessus afin d'éviter une augmentation des effets hémodynamiques tels que hypotension et bradycardie (voir cette rubrique - Médicaments associés).

Derhalve dienen isofluraan en propofol te worden toegediend zoals in de bovenstaande tabel wordt aanbevolen om toename van de hemodynamische effecten, zoals hypotensie en bradycardie te vermijden (zie deze rubriek Gelijktijdig toegediende medicatie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle que préconisée ci-dessus pour ->

Date index: 2022-04-10
w