Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "telle qu’évaluée pendant les 30 mois de traitement était plus élevée " (Frans → Nederlands) :

Dans l’étude globale, l’incidence de fractures émergeant en cours de traitement telle qu’évaluée pendant les 30 mois de traitement était plus élevée chez les patientes sous exémestane que chez celles sous tamoxifène (respectivement 4,5% et 3,3%, p=0,038).

In de hele studie was de incidentie van fracturen tijdens de behandelingsperiode van 30 maanden hoger bij de patiënten die werden behandeld met exemestaan dan bij de patiënten die werden behandeld met tamoxifen (respectievelijk 4,5% en 3,3%, p=0,038).


Lors de l’étude globale, l’incidence des fractures liées au traitement évaluée durant les 30 mois de traitement était plus élevée chez les patientes traitées par Exémestane comparé au tamoxifène (4,5% et 3,3% respectivement, p=0,038).

In de gehele studie werd de fractuurincidentie die optrad als gevolg van de behandeling, tijdens de 30 maanden durende behandelingsperiode geëvalueerd; de fractuurincidentie was hoger bij patiënten die met Exemestaan behandeld werden ten opzichte van diegenen die met tamoxifen waren behandeld (respectievelijk 4,5% en 3,3%, p=0,038).


Dans l’étude globale, l’incidence des fractures observées pendant le traitement, évaluée au cours de la période de traitement de 30 mois, était plus élevée chez les patientes traitées par l’exémestane que chez celles sous tamoxifène (respectivement 4,5 % et 3,3 %, p=0,038).

In de totale studie was de totale incidentie van fracturen tijdens de behandelingsperiode van 30 maanden hoger bij de patiënten die werden behandeld met Exemestan, dan bij de patiënten die werden behandeld met tamoxifen (respectievelijk 4,5% en 3,3%, p=0,038).


Dans l’étude globale, l’incidence des fractures liées au traitement, évaluée durant les 30 mois de la période de traitement, était plus élevée chez les patientes traitées par Aromasin que chez celles recevant du tamoxifène (4,5 % et 3,3 % respectivement, p = 0,038).

In de globale studie was de incidentie van fracturen die tijdens de behandeling optraden die geëvalueerd werd tijdens de behandelingsperiode van 30 maanden, hoger bij de patiënten behandeld met Aromasin in vergelijking met tamoxifen (respectievelijk 4,5% en 3,3%, p=0,038).


L’ASC moyenne de l’AMP était 19 % plus élevée (IC à 90 % : -3, +47), tandis que l’ASC moyenne du MPAG était environ 30 % plus faible (IC à 90 % : 16, 42) pendant le traitement par tacrolimus, par rapport au traitement par Neoral.

De gemiddelde AUC van MPA lag 19% hoger (90% betrouwbaarheidsinterval: -3, +47), terwijl de gemiddelde AUC van MPAG ongeveer 30% lager lag (90% betrouwbaarheidsinterval: 16, 42) bij een behandeling met tacrolimus in vergelijking met een behandeling met Neoral.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telle qu’évaluée pendant les 30 mois de traitement était plus élevée ->

Date index: 2022-01-30
w