Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anhédonie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Non congruents à l'humeur
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose dépressive psychogène
Psychotique
Réactionnelle
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stupeur maniaque
Syndrome asthénique

Vertaling van "telles affections " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.

Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.


Affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours d'autres affections classées ailleurs

systeematrofie die primair het centraal zenuwstelsel aantast bij elders geclassificeerde overige ziekten


Affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours d'affections classées ailleurs

systeematrofieën die primair het centraal zenuwstelsel aantasten bij elders geclassificeerde ziekten


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.

Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Episode dépressif correspondant à la description d'un épisode dépressif sévère (F32.2) mais s'accompagnant, par ailleurs, d'hallucinations, d'idées délirantes, ou d'un ralentissement psychomoteur ou d'une stupeur d'une gravité telle que les activités sociales habituelles sont impossibles; il peut exister un danger vital en raison d'un suicide, d'une déshydratation ou d'une dénutrition. Les hallucinations et les idées délirantes peuvent être congruentes ou non congruentes à l'humeur. | Episodes isolés de:dépression:majeure ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode zoals beschreven onder F32.2, maar met de aanwezigheid van hallucinaties, wanen, psychomotore traagheid of stupor in een dermate ernstige vorm dat gewone sociale activiteiten onmogelijk zijn; er kan levensgevaar bestaan door suïcide, dehydratie of verhongering. De hallucinaties en wanen zijn al dan niet in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent of -incongruent). | Neventerm: | eenmalige episoden van | depressie in engere zin met psychotische symptomen | eenmalige episoden van | psychogene depressieve psychose | eenmalige episoden van | psychotische depressie | eenmalige episoden van | r ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)

Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines affections psychiatriques sont des critères d'exclusion du diagnostic du SFC. Sur la base du programme de rééducation de bilan, aucun patient n’a été exclu sur base de telles affections (qui expliquent les plaintes SFC).

Sommige psychiatrische aandoeningen zijn exclusiecriteria voor de CVS-diagnose. Op basis van het bilanrevalidatieprogramma zijn er geen patiënten uitgesloten op basis van dergelijke aandoeningen (die de CVS-klachten verklaren).


Certaines affections psychiatriques sont des critères d'exclusion du diagnostic du SFC. Sur la base du programme de rééducation de bilan, aucun patient n’a été exclu sur base de telles affections (qui expliquent les plaintes SFC).

Sommige psychiatrische aandoeningen zijn exclusiecriteria voor de CVS-diagnose. Op basis van het bilanrevalidatieprogramma zijn er geen patiënten uitgesloten op basis van dergelijke aandoeningen (die de CVS-klachten verklaren).


Quelques exemples de telles affections sont les troubles du cycle de l’urée, les aciduries organiques, certaines maladies liées aux acides aminés avec décompensations aiguës (p.ex. MSUD) et certains déficits en facteur de coagulation.

Voorbeelden van dergelijke aandoeningen zijn stoornissen in de ureumcyclus, organische acidurie, sommige aminozuurziekten met acute decompensaties (e.g., MSUD) en stollingsfactor deficiënties.


Article 4 La démence apparaît principalement chez les personnes âgées de plus de 60 ans, comme conséquence d’affections primaires dégénératives (telles que la maladie d’Alzheimer), d’affections vasculaires, d’affections métaboliques et endocriniennes, d’infections, de néoplasmes, d’intoxications.Elle est généralement caractérisée par une dégradation lente des aptitudes cognitives telles que la mémoire, l’attention, la conceptualisation, le langage, la planification des actions, la capacité d’orientation dans le temps et dans l'espace.Elle peut s’accompagn ...[+++]

Artikel 4 Dementie treedt voornamelijk op bij personen die ouder zijn dan 60 jaar, als gevolg van primaire degeneratieve aandoeningen (zoals de ziekte van Alzheimer), vasculaire aandoeningen, metabolische en endocriene aandoeningen, infecties, neoplasma’s, intoxicaties.Zij wordt meestal gekenmerkt door een trage achteruitgang van de cognitieve vaardigheden, zoals het geheugen, de concentratie, de begripsvorming, de taal, de actieplanning, het oriëntatievermogen in tijd en de ruimte.Zij kan gepaard gaan met emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’exécution de l’application obligatoire du régime tiers payant, telle qu’intégrée dans le projet de loi portant des dispositions diverses en matière d’accessibilité en santé, en faveur des catégories sociales telles que les bénéficiaires de l’intervention majorée et les bénéficiaires du statut affections chroniques, à partir du 1.1.2014.

de uitvoering van de verplichte toepassing van de derdebetalersregeling, zoals opgenomen in het ontwerp van Wet houdende diverse bepalingen inzake de toegankelijkheid van de gezondheidszorg, voor de sociale doelgroepen zoals rechthebbenden op de verhoogde tegemoetkoming en rechthebbenden op het statuut chronische aandoeningen, vanaf 01/01/2014.


Des maladies (auto)immunes inflammatoires chroniques non traitées, appelées également Immune Mediated Inflammatory Diseases ou IMID, (telles que les affections rhumatismales et les maladies systémiques (vasculites et maladies du tissu conjonctif), les maladies inflammatoires de l’intestin et le psoriasis) ne sont généralement pas ou pas significativement immunosuppressives en soi.

Onbehandelde, chronisch inflammatoire (auto-)immuunaandoeningen, ook wel Immune Mediated Inflammatory Diseases of IMID genoemd, (zoals reumatische aandoeningen en systeemziekten (vasculitiden en bindweefselziekten), inflammatoire darmziekten en psoriasis) zijn meestal niet of niet-beduidend immunosuppressief op zichzelf.


Ceci vaut pour des affections telles que la maladie de Crigler-Najjar et la glycogénose (GSD) de type Ia.

Dit geldt voor aandoeningen zoals ernstige Crigler-Najjar ziekte en glycogen storage disease (GSD) type Ia.


Un nombre considérable d’études complémentaires n’a toutefois pas pu démontrer que le XMRV était présent chez des patients ni qu’il existerait une relation avec des affections telles que le SFC et le cancer de la prostate.

Een aanzienlijk aantal bijkomende onderzoeken konden echter niet aantonen dat XMRV aanwezig was in patiënten en verband houden met aandoeningen zoals CVS en prostaatkanker.


Les médecins qui rencontrent régulièrement le toxicomane dans leur cabinet et leur prescrivent de la Méthadone font donc aussi de la réduction des risques au plan individuel, sans accoler une telle étiquette sur leur pratique, en améliorant l’état de santé général de leur patient ou en surveillant l’évolution de certaines affections acquises dans le mode de vie toxicomane.

De geneesheren die regelmatig de toxicomaan ontmoeten in hun kabinet en hen Methadon voorschrijven doen ook aan risicovermindering op individueel niveau. De algemene gezondheidstoestand van hun patiënt verbetert en/of de evolutie van bepaalde verworven aandoeningen door de levenswijze van de toxicomaan wordt bewaakt.


6.1.4. Preuves cliniques d’infections virales Un donneur décédé (froid) ou un donneur multi-organes est examiné afin de relever les signes physiques d’affections transmissibles pertinentes et les signes de facteurs de risque de telles maladies.

6.1.4 53BKlinische evidentie voor virale infecties Een overleden (koude) donor of een multi-orgaandonor wordt onderzocht op fysische tekens van relevante overdraagbare aandoeningen en op tekens van risicofactoren voor zulke ziekte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

telles affections ->

Date index: 2021-04-14
w