Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «tels effets seraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwik ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pratiquement, c'est principalement chez l'enfant et le patient âgé, en cas d'hypersensibilité ou en cas d'utilisation prolongée (plus de 10 jours) et/ou à des doses trop fréquentes (plus de 6 fois par jour) que de tels effets seraient susceptibles d'apparaître.

In de praktijk komen deze effecten vooral voor bij kinderen en ouderen in geval van overgevoeligheid of bij langdurig gebruik (meer dan 10 dagen) en/of bij te frequente toediening (meer dan 6 maal per dag).


Périodes sans médication: L'hypothèse selon laquelle, en traitement chronique, des adaptations de certains mécanismes (tels les récepteurs) seraient à la base de tolérance et/ou d'effets indésirables tels que la dyskinésie tardive, a fait envisager des périodes sans médication.

Medicatievrije periodes: De hypothese als zouden tijdens een chronische behandeling adaptaties van sommige mechanismen (zoals de receptoren) aan de basis liggen van tolerantie en/of nevenwerkingen zoals tardieve dyskinesie, heeft geleid tot het voorstellen van medicatievrije periodes.


mécanismes (tels les récepteurs) seraient à la base de tolérance et/ou d'effets indésirables

mechanismen (zoals de receptoren) aan de basis liggen van tolerantie en/of


Les effets indésirables escomptés seraient ceux liés au profil pharmacodynamique d'un agoniste dopaminergique, tels que les nausées, les vomissements, une hyperkinésie, des hallucinations, une agitation et une hypotension.

De verwachte bijwerkingen zouden diegene zijn die gerelateerd zijn aan het farmacodynamische profiel van een dopamineagonist, zoals nausea, braken, hyperkinesie, hallucinaties, agitatie en hypotensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a en effet relevé que le régime d’assurance en cause est fondé sur l’absence de lien direct entre les cotisations acquittées par l’assuré et les prestations versées à celui-ci, ce qui implique une solidarité entre les travailleurs les mieux rémunérés et ceux qui, compte tenu de leurs faibles revenus, seraient privés d’une couverture sociale adéquate si un tel lien existait.

Het Hof heeft immers vastgesteld dat het verzekeringsstelsel in kwestie gebaseerd is op de afwezigheid van een rechtstreeks verband tussen de bijdragen die de verzekerde betaalt en de vergoedingen die hem worden uitgekeerd, wat een solidariteit impliceert tussen de best betaalde werknemers en de werknemers die, gelet op hun laag inkomen, geen adequate sociale zekerheid zouden genieten indien een dergelijk verband wel bestond.


Un effet important du financement « All-in » serait que dans un tel système, ce ne serait plus les médecins qui seraient d’abord payés et puis ristourneraient une partie de leurs honoraires aux hôpitaux mais bien les hôpitaux qui recevraient un montant forfaitaire avec lequel ils devraient notamment payer les médecins.

Een belangrijk gevolg van een all-in financiering zou zijn dat de ziekenhuisartsen niet meer eerst zouden worden betaald om vervolgens een deel van hun honorarium aan de ziekenhuizen af te staan, maar dat het de ziekenhuizen zouden zijn die een forfaitair bedrag ontvangen om de artsen mee te betalen.




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     tels effets seraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels effets seraient ->

Date index: 2024-03-06
w