Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tels médicaments peut donc être poursuivi » (Français → Néerlandais) :

Le traitement de l’arthrite rhumatoïde par de tels médicaments peut donc être poursuivi pendant l'administration de méthotrexate, mais uniquement sous une surveillance médicale étroite.

Behandeling van reumatoïde artritis met zulke geneesmiddelen mag voortgezet worden tijdens de methotrexaattherapie, maar alleen onder nauwlettend medisch toezicht.


Autres médicaments potentiellement néphrotoxiques ou ototoxiques L’utilisation simultanée ou séquentielle, systémique ou locale, de médicaments potentiellement neurotoxiques ou néphrotoxiques tels que la gentamicine, l’amphotéricine B, la streptomycine, la néomycine, la kanamycine, l’amikacine, la tobramycine, la bacitracine, la polymyxine B, la colistine, la viomycine ou le cisplatine, peut potentialiser la néphrotoxicité et/ou l’ototoxicité de la van ...[+++]

Andere mogelijk nefrotoxische of ototoxische geneesmiddelen Gelijktijdig of sequentieel systemisch of topisch gebruik van andere mogelijk neurotoxische of nefrotoxische geneesmiddelen zoals gentamicine, amfotericine-B, streptomycine, neomycine, kanamycine, amikacine, tobramycine, bacitracine, polymyxine-B, colistine, viomycine of cisplatine kan de nefrotoxiciteit en/of ototoxiciteit van vancomycine versterken en vereist daarom zorgvuldige controle.


Donc, lorsque l’ésoméprazole est associé à d’autres médicaments également métabolisés par le CYP2C19, tels que le diazépam, le citalopram, l’imipramine, la clomipramine, la phénytoïne, etc., les concentrations plasmatiques de ces médicaments peuvent être augmentées et une réduction de la posologie sera peut-être nécessaire.

Wanneer esomeprazol aldus wordt gecombineerd met geneesmiddelen die door CYP2C19 worden gemetaboliseerd, zoals diazepam, citalopram, imipramine, clomipramine, fenytoïne, enz., kunnen de plasmaconcentraties van deze geneesmiddelen verhoogd zijn en kan een dosisreductie nodig zijn.


Théoriquement, le naproxène peut donc induire des interactions avec d’autres médicaments se liant à l’albumine, tels que les anticoagulants coumariniques, les dérivés sulfamidés hypoglycémiants, les hydantoïnes, les autres AINS et l’aspirine.

Theoretisch kan naproxen dus interacties aangaan met andere geneesmiddelen die aan albumine worden gebonden, zoals coumarineanticoagulantia, sulfonylureumderivaten, hydantoïnes, andere NSAIDs en aspirine.


Un traitement simultané impliquant des résines échangeuses d’ions comme la cholestyramine ou des laxatifs tels que l’huile de paraffine peut réduire l’absorption gastro-intestinale de la vitamine D. Un intervalle aussi long que possible est donc recommandé entre les prises de ces médicaments et celle de Sandoz® Calcium D3 1000 mg/880 UI comprimés à croquer.

Gelijktijdige behandeling met ionenuitwisseleningsharsen zoals colestyramine of laxativa zoals paraffine-olie kan de gastro-intestinale absorptie van vitamine D verminderen. Om die reden wordt een zo lang mogelijk tijdsinterval tussen de innamen aanbevolen.


Un traitement simultané impliquant des résines échangeuses d’ions comme la cholestyramine ou des laxatifs tels que l’huile de paraffine peut réduire l’absorption gastro-intestinale de la vitamine D. Un intervalle aussi long que possible est donc recommandé entre les prises de ces médicaments et celle de Calci-BoneD3 1000 mg/ 80 U.I. , orange, comprimés à croquer.

Gelijktijdige behandeling met ionenuitwisseleningsharsen zoals colestyramine of laxativa zoals paraffine-olie kan de gastro-intestinale absorptie van vitamine D verminderen. Om die reden wordt een zo lang mogelijk tijdsinterval tussen de innamen aanbevolen.


On peut donc s’écarter de l’arbre décisionnel et opter pour un médicament qui n’est pas " bon marché" , mais le pharmacien doit pouvoir justifier un tel choix.

Er kan dus van de beslisboom afgeweken worden, en gekozen worden voor een " niet-goedkope" specialiteit, maar de apotheker moet dit kunnen verantwoorden.


Si on décide qu' un médicament pris par voie orale doit être poursuivi, il peut être nécessaire de le donner temporairement par voie parentérale; si cela n’est pas possible, un recours à un autre médicament peut être indiqué.

Indien beslist wordt een behandeling met een geneesmiddel dat oraal wordt toegediend, voort te zetten, kan het noodzakelijk zijn dit geneesmiddel tijdelijk parenteraal toe te dienen; indien dat niet mogelijk is, kan het nodig zijn op een ander geneesmiddel over te schakelen.


L'administration d'inducteurs enzymatiques tels que la phénytoïne ou le phénobarbital peut accroître le métabolisme du calcitriol et entraîner ainsi une baisse des concentrations sériques de cette substance ; des doses plus élevées de calcitriol peuvent donc s'avérer nécessaires en cas d'administration simultanée de ces médicaments.

De toediening van enzyminductoren, zoals fenytoïne en fenobarbital, kan het metabolisme van calcitriol verhogen en zo de serumconcentratie van calcitriol verlagen; bij gelijktijdige toediening van deze geneesmiddelen kunnen hogere


De manière générale, la prise de la plupart des médicaments peut être poursuivie jusqu’au jour de l’intervention, jusqu’à deux heures avant l’induction de l’anesthésie.

In het algemeen kunnen de meeste geneesmiddelen verder ingenomen worden tot op de dag van de ingreep, tot twee uur vóór inductie van de anesthesie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels médicaments peut donc être poursuivi ->

Date index: 2023-07-13
w