Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Insomnie
Insomnie fatale familiale
Névrose traumatique
Post-contusionnel
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Réaction dépressive
Réactionnelle
Stéroïdes ou hormones
Syndrome asthénique
Trouble dépressif saisonnier
Vitamines
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "tels qu’une insomnie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


Symptômes tels que bouffées de chaleur, insomnies, céphalées, inattention, au cours de la ménopause

symptomen zoals opvliegingen, slapeloosheid, hoofdpijn en concentratiestoornissen verband houdend met menopauze


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwik ...[+++]






Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On sait que tous les antidépresseurs, surtout au début du traitement, peuvent provoquer des effets indésirables tels agitation, anxiété, insomnie et comportement agressif.

Het is bekend dat alle antidepressiva, zeker in het begin van de behandeling, ongewenste effecten zoals agitatie, angst, slapeloosheid en agressief gedrag kunnen uitlokken.


Des symptômes de privation (tels que l'insomnie de rebond) peuvent survenir avec l'arrêt du traitement aux doses recommandées, déjà après une semaine de traitement.

Ontwenningsverschijnselen (zoals reboundinsomnia) kunnen voorkomen na het stopzetten van een behandeling met aanbevolen doses, zelfs al na één week behandeling.


Des symptômes de privation (tels que l’insomnie de rebond, anxiété, tension, agitation, confusion, irritabilité, céphalées, et douleur musculaire) peuvent survenir avec l’arrêt du traitement aux doses recommandées, déjà après une semaine de traitement.

Ontwenningssymptomen (zoals rebound slapeloosheid, angst, spanning, rusteloosheid, verwardheid, prikkelbaarheid, hoofdpijn en spierpijn) kunnen voorkomen bij bruuske stopzetting van de behandeling, zelfs al na één week behandeling.


Enfin, certaines femmes présentent après l'opération certains symptômes tels que vertige, insomnie, fatigue, troubles de la concentration, douleurs abdominales et/ou mal au dos.

Ten slotte hebben sommige vrouwen na de operatie algemene klachten zoals duizeligheid, slapeloosheid, vermoeidheid, concentratiestoornissen, buik- en/of rugpijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antihistaminiques H 1 Certains antihistamiques H 1 tels que la diphenhydramine, l’hydroxyzine et la prométhazine ont des effets sédatifs et sont parfois utilisés dans l’insomnie.

-antihistaminica Bepaalde H 1 -antihistaminica zoals difenhydramine, hydroxyzine en promethazine hebben een sedatief effect en worden soms gebruikt bij slapeloosheid.


L' insomnie peut être consécutive à des facteurs extrinsèques (par exemple de mauvaises habitudes d' endormissement, une toxicomanie, l' alcoolisme, une situation de stress), à des facteurs intrinsèques tels des problèmes psychologiques, des apnées obstructives, un syndrome des jambes sans repos, ou encore à des troubles du rythme circadien notamment en cas de décalage horaire ou de travail à horaires décalés.

Slapeloosheid kan optreden als gevolg van extrinsieke factoren (bijvoorbeeld slechte inslaapgewoontes, toxicomanie, alcoholisme, een stress-situatie), intrinsieke factoren (bijvoorbeeld psychologische problemen, obstructieve apnoe, het " restless legs syndrome&quot) of stoornissen in het circadiaans ritme (bijvoorbeeld in geval van jetlag of afwijkende werktijden).


Pour traiter correctement l' insomnie, il convient d' abord d' effectuer une anamnèse psychiatrique et médicale, un examen clinique et éventuellement certaines analyses en vue de déceler une cause sous-jacente [n.d.l.r.: par exemple, la prise de médicaments tels certains β-bloquants, des sympathicomimétiques, certains antidépresseurs, la théophylline, des analgésiques contenant de la caféine, les corticostéroïdes].

Om slapeloosheid op een correcte manier te behandelen, is het noodzakelijk om een medische en psychiatrische anamnese, een klinisch onderzoek en eventueel bijkomende onderzoeken uit te voeren om een onderliggende oorzaak te kunnen opsporen [n.v.d.r.: bijvoorbeeld inname van geneesmiddelen zoals bepaalde β-blokkers, sympathicomimetica, bepaalde antidepressiva, theofylline, analgetica waarin coffeïne aanwezig is, corticosteroïden].


Ainsi, les anti-œstrogènes, tels que le Tamoxifen, entraînent chez une femme jeune des symptômes caractéristiques de la ménopause: bouffées de chaleur, transpirations abondantes, changements brusques de l’humeur, insomnies, etc.

Zo veroorzaken de anti-oestrogenen bij een jonge vrouw symptomen die kenmerkend zijn voor de menopauze: opvliegingen, overvloedig zweten, plotse veranderingen in het humeur, slapeloosheid, enzovoort.


Outre la recherche et le traitement de la cause, il convient d’évaluer les répercussions des acouphènes sur la qualité de vie du patient et de prendre en charge d’autres problèmes pouvant leur être associés tels perte d’audition, dépression, anxiété, insomnie.

Naast het zoeken naar en het behandelen van de oorzaak, dient men na te gaan wat het effect is van het oorsuizen op de levenskwaliteit van de patiënt, en dienen ook andere problemen die mogelijk gepaard gaan met het oorsuizen, zoals gehoorverlies, depressie, angst en slapeloosheid, aangepakt te worden.


Des antidépresseurs sédatifs tels la trazodone et l' amitriptyline sont efficaces dans le traitement de l' insomnie chez des patients dépressifs.

Sedatieve antidepressiva zoals trazodon en amitriptyline zijn doeltreffend voor de behandeling van slapeloosheid bij depressieve patiënten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels qu’une insomnie ->

Date index: 2023-07-02
w