Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose traumatique
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "tels rapports doivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie intact. Depersonalisatie-derealisatie klachten kunnen voorkomen als onderdeel van een diagnosticeerbare sc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De tels rapports doivent servir de base à la Commission pour pouvoir établir une proposition de réglementation définitive.

Zulke rapporten dienen als basis voor de Commissie om een definitieve ontwerpverordening op te stellen.


Durant le traitement par bisphosphonates, les patients doivent être invités à rapporter toute douleur au niveau de la cuisse, de la hanche ou de l’aine, et tous les patients présentant de tels symptômes doivent être examinés à la recherche d’une fracture fémorale atypique.

Tijdens een behandeling met bisfosfonaten moeten patiënten de raad krijgen om dij-, heup- of liespijn te rapporteren en een patiënt die zich met dergelijke symptomen aanmeldt, moet worden onderzocht op een onvolledige femurfractuur.


Le rapport chirurgical et le rapport anatomo-pathologique doivent contenir au moins les ensembles de données minimales tels que définis par les organisations professionnelles (inter)nationales. Ces rapports doivent toujours comprendre la classification chirurgicale et pathologique TNM.

Chirurgische rapporten en pathologierapporten moeten minstens de minimale datasets bevatten zoals gedefinieerd door (inter)nationale beroepsorganisaties; ze moeten altijd de chirurgische en pathologische TNM-classificatie bevatten.


Cette évaluation individuelle du rapport bénéfice/risque doit tenir compte de facteurs tels que la gravité de l’indication, la dose et la durée du traitement et les facteurs de risque individuels pour l’insuffisance cardiaque congestive. Ces patients doivent être informés des signes et symptômes d’insuffisance cardiaque congestive, ils doivent être traités avec prudence et il convient de surveiller chez eux l’apparition de signes e ...[+++]

Dergelijke patiënten dienen geïnformeerd te worden over de tekenen en symptomen van congestief hartfalen, ze moeten met voorzichtigheid worden behandeld en moeten tijdens de behandeling gevolgd worden op tekenen en symptomen van congestief hartfalen; indien dergelijke symptomen optreden gedurende de behandeling moet met SPORANOX worden gestopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les patients doivent être informés de rapporter immédiatement tout symptôme d'infection (tel que mal de gorge ou fièvre) persistant pendant plus de deux à trois jours, car il peut s’agir d’un signe de neutropénie.

De patiënten moeten worden verzocht onmiddellijk melding te maken van elk infectiesymptoom, zoals keelpijn of koorts, dat twee tot drie dagen later nog niet verdwenen is, aangezien dit op neutropenie zou kunnen wijzen.


Il faut avertir les patients traités par Terbinafine Mylan qu’ils doivent rapporter immédiatement tout symptôme persistant et non élucidé, tel que : nausées, anorexie, fatigue, vomissements, douleur au niveau du quart abdominal supérieur droit, ictère, urines foncées, selles incolores.

Patiënten onder Terbinafine Mylan tabletten moeten gewaarschuwd worden om onmiddellijk alle symptomen van aanhoudende onverklaarde nausea, anorexia, vermoeidheid, braken, abdominale pijn in het bovenste rechter kwartaal, of geelzucht, donkere urine of bleke faeces te rapporteren.


Lorsque leur pente est supérieure à 10°, c'est-à-dire 17,6 % par rapport à l'horizontale, les rampes doivent être pourvues d'un système, tel que des lattes transversales, qui permette aux animaux de grimper ou de descendre sans danger ou difficulté.

Wanneer de hellingsgraad meer dan 10° is, oftewel 17,6 %, moet de laadbrug voorzien zijn van een systeem, bvb. dwarslatten, waardoor de dieren gemakkelijk en zonder risico of problemen het voertuig in en uit kunnen lopen.


Les patients et personnels soignants doivent être avertis de la nécessité de rapporter immédiatement les signes et symptômes d’accident cérébrovasculaire potentiel tels que faiblesse ou insensibilité soudaines au niveau du visage, des bras ou des jambes, ainsi que la survenue de troubles de l’élocution ou de la vision.

Patiënten en verzorgers dienen gewaarschuwd te worden om tekenen en symptomen van mogelijke cerebrovasculaire bijwerkingen, zoals plotselinge zwakte of verlamming in gezicht, armen of benen, spraakproblemen of problemen met zien, onmiddellijk te melden.


Les patients doivent être informés des symptômes de l’hépatite (p. ex. ictère, selles décolorées, urines foncées) et sont avisés de rapporter de tels symptômes à leur médecin.

De patiënten moeten de symptomen van hepatitis (bv. geelzucht, bleke stoelgang, donkere urine) kennen en moeten dergelijke symptomen aan hun arts melden.


Il faut avertir les patients qu’ils doivent rapporter immédiatement tout symptôme persistant et non élucidé, tel que : nausées, anorexie, fatigue, vomissements, douleur au niveau du quadrant supérieur droit de l’abdomen ou encore ictère, urines foncées, selles décolorées.

Patiënten moeten gewaarschuwd worden om onmiddellijk alle symptomen van aanhoudende onverklaarde nausea, anorexia, vermoeidheid, braken, abdominale pijn in het bovenste rechter kwadrant, of geelzucht, donkere urine of bleke faeces te rapporteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tels rapports doivent ->

Date index: 2024-10-24
w