Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «temporairement ou arrêtée définitivement pendant » (Français → Néerlandais) :

L’administration de TMZ doit être interrompue temporairement ou arrêtée définitivement pendant la phase concomitante selon les critères de toxicité hématologique et non hématologique tels que décrits dans le Tableau.

De toediening van TMZ moet tijdelijk worden onderbroken of permanent worden stopgezet tijdens de combinatiebehandelingsfase, afhankelijk van de hematologische en niet-hematologische toxiciteitscriteria zoals aangeduid in Tabel.


Selon votre numération sanguine et la façon dont vous tolérez votre médicament pendant chaque cycle de traitement, la dose de Temozolomide Teva peut être ajustée, retardée ou arrêtée définitivement.

De dosis Temozolomide Teva kan worden aangepast, uitgesteld of stopgezet afhankelijk van uw bloedtellingen en de manier waarop u het geneesmiddel verdraagt tijdens elke behandelingscyclus.


Inhibiteurs de l’enzyme de conversion et antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II (sartans) : les patients sous traitement diurétique, peuvent souffrir d’une hypotension sévère et d’une détérioration de la fonction rénale, y compris insuffisance rénale, en particulier lorsqu’on administre pour la première fois un inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine ou un antagoniste des récepteurs de l’angiotensine II, ou lorsqu’on augmente la dose pour la première fois Si possible, l’administration du furosémide sera arrêtée temporairement ou sa pos ...[+++]

Angiotensineconversie-enzyminhibitoren en angiotensine-II-receptorantagonisten (sartanen) : patiënten onder diuretica kunnen lijden aan ernstige hypotensie en aan een verslechtering van de nierfunctie, met inbegrip van nierinsufficiëntie, in het bijzonder wanneer een angiotensineconversie-enzyminhibitor of een angiotensine-IIreceptorantagonist voor de eerste maal wordt toegediend of voor een eerste maal aan een verhoogde dosis. Indien mogelijk, moet de toediening van furosemide tijdelijk worden stopgezet of ten minste zijn dosering worden verlaagd gedurende 3 dagen vooraleer de behandeling met een angiotensineconversie-enzyminhibitor of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temporairement ou arrêtée définitivement pendant ->

Date index: 2024-02-18
w