Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident dû à un temps chaud
Accident dû à un temps froid
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Compteur mécanique de temps écoulé
Compteur électronique de temps écoulé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «temps de réduction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]






exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog






Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur base de la détermination de la thermotolérance de E. sakazakii, on a pu déduire que le temps de réduction décimale du pathogène à 71,2°C est de 0,7 secondes, et donc que le couple standard température élevée et courte durée de pasteurisation (HTST) de 71,7°C durant 15 secondes se traduira par une réduction de +/- 21 log (Iversen et al., 2004).

Op basis van de bepaling van de thermotolerantie van E. sakazakii kon afgeleid worden dat de decimale reductietijd van de pathogeen bij 71,2°C 0,7 seconden bedraagt en aldus de standaard hoge temperatuur, korte tijd pasteurisatie (HTST) van 15 seconden bij 71,7°C zal resulteren in ca. 21 log reductie (Iversen et al., 2004).


La durée de traitement de 3 jours étant courte, les variations de l'exposition limitées et fonction du temps, aucune réduction de la dose de l'immunosuppresseur n'est recommandée pendant ces 3 jours d'administration concomitante avec EMEND.

Gezien de korte duur van de 3-daagse behandeling en de tijdafhankelijke beperkte veranderingen in blootstelling, wordt verlaging van de dosis immunosuppressiva tijdens de 3 dagen dat deze gelijktijdig met EMEND worden toegediend, niet aanbevolen.


Un effet constant en faveur du traitement précoce par rapport au traitement plus tardif a été observé au cours du temps pour le nombre annualisé des lésions au cours de la durée totale de l’étude en nouvelles lésions T1 rehaussées par Gd (réduction de 54 % ; p< 0,0001), nouvelles lésions T2 (réduction de 42 % ; p< 0,0001) et nouvelles lésions T1 hypo-intenses (réduction de 52 % ; p< 0,0001).

Een consistent effect in de tijd ten voordele van de vroegtijdige versus de latere behandeling werd aangetoond voor het aantal laesies berekend op jaarbasis over de volledige studieperiode in nieuwe T1 Gd-versterkte laesies (verminderd met 54%; p< 0,0001), nieuwe T2-laesies (verminderd met 42%; p< 0,0001) en nieuwe T1 hypo-intense laesies (verminderd met 52%; p< 0,0001).


Avec la rotigotine, les réductions moyennes du temps « off » ont été respectivement de 2,7 et 2,1 heures, tandis que dans le groupe placebo il a été observé une réduction de 0,9 heures.

Bij de met rotigotine behandelde patiënten bedroeg de gemiddelde verlaging van de “off”-tijd 2,7 respectievelijk 2,1 uur, terwijl bij de met placebo behandelde groep een verlaging van 0,9 uur werd waargenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces effets incluent une réduction permanente du voltage du complexe QRS, un allongement au-delà des limites normales de l'intervalle de temps systolique (PEP/LVET) et une réduction de la fraction d'éjection du ventricule gauche.

Het betreft een blijvende reductie van het QRS-voltage, een verlenging buiten de normale grenzen van het systolische tijdsinterval (PEP/LVET) en een reductie van de linkerventriculaire ejectiefractie.


Avec la rotigotine, les réductions moyennes du temps « off » ont été respectivement de 2,7 et 2,1 heures, tandis que dans le groupe placebo il a été observé une réduction de 0,9 heures. Les différences étaient statistiquement significatives (p< 0,001 et p=0,003 respectivement).

Bij de met rotigotine behandelde patiënten bedroeg de gemiddelde verlaging van de “off”-tijd 2,7 respectievelijk 2,1 uur, terwijl bij de


Le profil hématologique se caractérise approximativement comme suit : diminution du temps de lyse des euglobulines; allongement du temps de Quick ; réduction des taux plasmatiques de fibrinogène, facteurs V et VIII, fibrinolysine issue du plasminogène et alpha-2 macroglobuline ; taux plasmatiques normaux de P et du complexe P (complexe prothrombinique), c’est-à-dire les facteurs II (prothrombine), VIII et X ; taux plasmatiques accrus de produits de dégradation du fibrinogène ; une numération normale des plaquettes sanguines.

Karakteristiek komt het hematologische profiel ongeveer neer op het volgende: verkorte euglobuline-stolsel-lysistijd; verlengde protrombinetijd; verlaagde plasmaconcentraties van fibrinogeen, factor V en VIII, plasminogeen, fibrinolysine en alfa-2 macroglobuline; normale plasmaconcentraties van P en P complex, d.w.z. factor II (protrombine), VIII en X; verhoogde plasmaconcentraties van fibrinogeenafbraakproducten; een normale plaatjestelling.


Peu fréquents (affectent moins d’1 patient sur 100) : Réduction du nombre de cellules sanguines de type plaquettes, pouvant résulter en un allongement du temps de saignement; réaction anaphylactique, réduction anormale de l’appétit (anorexie), difficultés pour dormir, irritabilité, modifications de l’humeur dont anxiété, sensation de déprime ou perte de moral, frisson, troubles du sommeil, altération du goût, perte de connaissance, diminution du sens du toucher, sensations de picotement, troubles visuels (y compris vision double et v ...[+++]

Soms (bij minder dan 1 op 100 patiënten) Verlaagd aantal bloedplaatjes (een type bloedcellen), wat kan leiden tot gemakkelijk blauwe plekken of een verlengde stollingstijd, anaphylactische reacties, abnormaal verminderde eetlust (anorexie), slaapproblemen, prikkelbaar, stemmingswisselingen inclusief een gevoel van angst, neerslachtigheid of depressiviteit, rillingen, slaapstoornissen, smaakverandering, flauwvallen, verminderd tastgevoel, tintelingen, visusstoornissen (inclusief dubbelzien en vertroebeld zicht), verslechtering van bijziendheid, oorsuizen (tinnitus), angina pectoris (pijn of druk op de borst), moeilijke ademhaling, huiduit ...[+++]


La valeur D (temps nécessaire pour obtenir une réduction décimale (réduction de 1 log) des micro-organismes à une température déterminée) pour les spores de Clostridium botulinum protéolytique de type B dans le lait entier (pH 6,15) est 0.3 min à 115°C (International Commission on Microbiological Specifications for Foods 5, 1996).

De D-waarde (de decimale reductietijd (reductie van 1 log) van de microorganismen bij een bepaalde temperatuur) bedraagt voor sporen van proteolytische Clostridium botulinum van type B in volle melk (pH6,15) 0,3 minuten bij 115°C (International Commission on Microbiological Specifications for Foods 5, 1996).


Les unités d’exploitations qui comptent maximum 2 équivalents temps plein et qui transportent ou stockent des denrées alimentaires préemballées ou non périssables ne doivent pas mettre en œuvre un plan HACCP si les bonnes pratiques d’hygiène garantissent que les objectifs de prévention, d’élimination ou de réduction des dangers à des niveaux acceptables sont atteints.

De vestigingseenheden met maximum 2 voltijds equivalenten die de voorverpakte of niet-bederfbare levensmiddelen transporteren of bewaren, moeten geen HACCP plan toepassen indien de goede hygiënepraktijken garanderen dat de doelstellingen inzake het voorkomen, elimineren of tot een aanvaardbaar niveau reduceren van gevaren worden bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps de réduction ->

Date index: 2022-05-21
w