Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident dû à un temps chaud
Accident dû à un temps froid
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Compteur mécanique de temps écoulé
Compteur électronique de temps écoulé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Résiduel de la personnalité et du comportement
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «temps l’infirmier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]






exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog






Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
…/… Le service médical dispose de sa propre équipe infirmière spécifique qui se compose, infirmier en chef compris, de trois équivalents temps plein infirmier par lit, dont au moins la moitié possède le titre professionnel particulier d'infirmier gradué ou infirmière graduée en soins intensifs et d'urgence. Cette équipe est complétée par trois équivalents temps plein kinésithérapeute, psychologue et/ou ergothérapeute, dont au moins un équivalent temps plein kinésithérapeute et un équivalent temps plein psychologue.

Dit team wordt aangevuld met drie voltijds equivalenten kinesitherapeut, psycholoog en/of ergotherapeut, waaronder minstens één voltijds equivalent kinesitherapeut en één voltijds equivalent psycholoog.


Le complément de fonction peut être financé, pour un maximum d’un équivalent temps plein infirmier ou paramédical, dans chaque institution comptant pendant la période de référence une équipe de soins (praticiens de l’art infirmier, personnel soignant et personnel de réactivation) d’au moins 12 équivalents temps plein salariés ou statutaires.

Het functiecomplement kan, voor maximum een voltijds equivalent verpleegkundige of paramedicus, worden gefinancierd in elke instelling die tijdens de referentieperiode over een zorgequipe van minstens 12 loontrekkende of statutaire voltijds equivalenten beschikt (verpleegkundig, verzorgend en personeel voor reactivering).


Combien de temps l’infirmier(e) doit-il conserver le dossier infirmier ?

Hoe lang moet ik het verpleegkundig dossier bewaren?


Cette équipe mobile est composée d’au moins un médecin spécialiste équivalent mi-temps, un infirmier gradué équivalent mi-temps et un psychologue équivalent mitemps (+0.001 FTE/lit au-dessus de 500 lits) Pour compléter l'équipe médico-psycho-sociale il y aura au moins un licencié en psychologie ainsi …/… par 20 malades.

Deze mobiele equipe, is samengesteld uit minstens een halftijds equivalent geneesheerspecialist, een halftijds equivalent gegradueerde verpleegkundige en een halftijds equivalent psycholoog (+0.001 FTE/bed boven de 500 bedden) Om de medisch-psychologisch equipe te vervolledigen moeten een licentiaat in de psychologie …/… voorzien worden per 20 zieken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
manque de temps, chaque infirmier doit porter des documents etc., ils n’ont pas le temps de donner des explications aux personnes car leur tour est chronométré .

geen tijd, elke verpleegkundige laten zeulen met documenten enz., ze hebben geen tijd om uitleg te geven aan de personen, want hun ronde is getimed ..


Chaque fois que l’institution atteint la moitié de la tranche suivante de 12 équivalents temps plein, le complément de fonction peut être financé pour un maximum d’un équivalent temps plein infirmier ou paramédical supplémentaire.

Telkens als de instelling de helft van een nieuwe schijf van 12 voltijds equivalent bereikt, kan het functiecomplement voor maximum een bijkomend voltijds equivalent verpleegkundige of paramedicus worden gefinancierd.


01-02-2011 A2 : Avis du Conseil national de l’art infirmier relatif au temps de travail effectif des infirmiers en unité de soins pour maintenir leurs titres et/ou qualifications.

01-02-2011 A2: Advies van de Nationale Raad voor Verpleegkunde met betrekking tot de effectieve werktijd van de verpleegkundigen in de zorgeenheid voor het behoud van hun titels en/of bekwaamheden.


Par tranche de 90 lits et proportionnellement lorsque le service en compte moins, le service doit disposer …/… et d'un assistant social ou d'un infirmier porteur du titre professionnel particulier d'infirmier gradué ou d'infirmière graduée en santé publique équivalent temps plein.

Per 90 bedden en, in evenredigheid, wanneer de dienst minder bedden telt, moet de dienst beschikken over …/… en over een voltijds equivalent maatschappelijk assistent of verpleegkundige houder van de bijzondere beroepstitel van gegradueerde verpleger of gegradueerde verpleegster in de sociale gezondheidszorg


Cette équipe est composée, au moins, des personnes ayant les qualifications suivantes: …/… 3° assistant social ou un infirmier gradué/bachelier social; …/… 5° gradué/bachelier en ergothérapie; 6° gradué/bachelier en logopédie ou licence/master en logopédie; Art. 18. L'équipe gériatrique pluridisciplinaire de la liaison interne est composée des personnes ayant des qualifications mentionnées à l'article 12, points 2, 5, 6, 7 et 8, étant entendu que cette équipe doit être constituée d'au moins 4 équivalents temps pleins et que son no ...[+++]

Dit team is minstens samengesteld uit personen met de volgende kwalificaties: …/… 3° sociaal assistent of gegradueerde/bachelor in de verpleegkunde, optie sociale verpleegkunde; 5° gegradueerde/bachelor in de ergotherapie; 6° gegradueerde/bachelor in de logopedie of licentiaat/master in de logopedie; Art. 18. Het pluridisciplinair geriatrisch team van de interne liaison is samengesteld uit personen met kwalificaties vermeld in artikel 12, punt 2, 5, 6, 7 en 8, met dien verstande dat dit team minstens uit 4 voltijdse equivalenten bestaat en dat het aantal afhangt van het jaarlijks in het ziekenhuis opgenomen aantal theoretische patiën ...[+++]


Pour un ETP (équivalent-temps-plein), on prend comme point de départ un coût salarial de 2.3. millions de francs (par ex. 1/3 médecin, 2/3 psychologue, infirmier ou paramédical).

Per 1 voltijds equivalent wordt uitgegaan van een gemiddelde loonkost van 2,3 miljoen. Naar multidisciplinaire samenstelling van de equipe wordt per voltijds equivalent uitgegaan van volgende verdeling: 1/3 equivalent geneesheer en 2/3 equivalent psycholoog, verpleegkundige, paramedici, ...




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps l’infirmier ->

Date index: 2022-04-02
w