Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident dû à un temps chaud
Accident dû à un temps froid
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Compteur mécanique de temps écoulé
Compteur électronique de temps écoulé
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépression agitée
Hallucinose
Jalousie
Majeure
Mauvais voyages
Paranoïa
Polyvalent
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Vertaling van "temps où plusieurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen


polyvalent | 1) qui a plusieurs valences (chim.) - 2) qui protège contre plusieurs éléments pathogènes

polyvalent | meerwaardig










exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En conséquence, une surveillance étroite doit être assurée en particulier après les deux premières semaines de traitement car une accumulation peut apparaître sur une période de temps prolongée (plusieurs semaines).

Daarom is nauwlettende controle gerechtvaardigd, vooral na de eerste paar weken van de behandeling omdat accumulatie kan plaatsvinden naarmate de tijd vordert (enige weken).


Les paliers de concentrations de lopinavir diminuent avec le temps après plusieurs doses, et se stabilisent environ après 10 jours à 2 semaines.

Dalconcentraties van lopinavir worden lager met de tijd gedurende veelvoudige dosering en stabiliseren na ongeveer 10 dagen tot 2 weken.


Ceci nous amène à souligner l’importance du développement et de l’implémentation de stratégies continues, visant le long terme, la nécessité de programmer des séances étalées dans le temps, en plusieurs étapes, ou d’organiser des sessions de « rafraîchissement », de rappel 37, 67, 78 .

Daarom benadrukken we het belang van de ontwikkeling en implementatie van continue strategieën op lange termijn, de noodzaak om sessies te organiseren die gespreid zijn in de tijd, in verschillende stappen, of om ’opfrissessies‘ te organiseren, als herinnering 37, 67, 78 .


La littérature sur les méthodologies plaide pour des études complexes répétées dans le temps où plusieurs indicateurs (= une liste complète, tant qualitatifs que quantitatifs) sont mesurés.

In methodologische literatuur wordt gepleit voor complexe tijdsreeksanalyses waarbij meerdere (= een uitgebreide lijst) indicatoren worden gemeten (zowel kwalitatief als kwantitatief).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une valeur d’INR supérieure à 3,0 nécessite une diminution du dosage, l’omission d’une à plusieurs doses d’anticoagulants ou l’administration de vitamine K. Les tests biologiques révèlent une valeur du temps de Quick très faible (ou une valeur INR élevée), un allongement important du temps de recalcification ou du temps de thromboplastine et une perturbation de la gamma-carboxylation des facteurs II, VII, IX et X. Traitement Si le patient n'a pas pris d'anticoagulants auparavant, s'il est traité dans l'heure suivant l'ingestion, s’il ...[+++]

Een INR-waarde hoger dan 3,0 vereist een verlaging van de dosis, het weglaten van één tot meerdere doses anticoagulantia of de toediening van vitamine K. Laboratoriumtests wijzen op een zeer lage Quick-tijd-waarde (of hoge INR-waarde), een uitgesproken verlenging van de recalcificatietijd of de tromboplastinetijd, en een gestoorde gamma-carboxylering der factoren II, VII, IX en X. Behandeling Indien de patiënt vooraf geen anticoagulantia genomen heeft, indien hij behandeld wordt binnen het uur na de inname, indien hij niet verward is, in coma ligt of stuiptrekkingen heeft, en indien er geen enkele vorm van bloedingen ontdekt wordt, moet ...[+++]


Il est conseillé, chez un patient sous anticoagulants, de pratiquer un ou plusieurs contrôles supplémentaires du temps de prothrombine ou du temps d'Owren au début du traitement par diclofénac sodique étant donné que des hémorragies ont été rapportées - rarement il est vrai.

Het is raadzaam om bij een patiënt, die met anti-coagulantia behandeld wordt, aan het begin van een gecombineerde therapie met diclofenacnatrium één of meer extra controles van de prothrombinetijd of de Trombotesttijd te laten verrichten omdat bloedingen - weliswaar zelden - zijn beschreven.


Les effets sur le temps de prothrombine peuvent évoluer sur plusieurs semaines si un traitement par Evista est débuté chez les patientes qui sont déjà sous traitement anticoagulant coumarinique.

Bij patiënten die reeds cumarinetherapie krijgen, kunnen effecten op de protrombinetijd zich gedurende enige weken na aanvang van de therapie met Evista ontwikkelen.


Si vous avez pris plus de Co-Losartan Apotex que vous n’auriez dû Si vous (ou une autre personne) avalez beaucoup de comprimés en même temps, ou que vous soupçonnez qu’un enfant a avalé un ou plusieurs comprimés, contactez immédiatement le service des urgences de l’hôpital le plus proche, votre médecin ou le centre Antipoison (070/245.245).

Wat u moet doen als u meer Co-Losartan Apotex heeft ingenomen dan u zou mogen Indien u (of iemand anders) te veel tabletten heeft ingenomen, of indien u vermoedt dat een kind een of meer tablet(ten) heeft ingeslikt, raadpleeg dan zo snel mogelijk de eerste hulp van het dichtstbijzijnde ziekenhuis, uw arts of het antigifcentrum (070/245.245).


Plusieurs éléments indiquent que tous les patients gravement brûlés ne sont pas transférés à temps (ou ne sont pas transférés du tout) vers un centre de traitement des grands brûlés.

Er zijn diverse aanwijzingen dat niet alle patiënten met ernstige brandwonden tijdig (of helemaal niet) worden doorverwezen naar brandwondencentra.


Dans ce sens, une brûlure grave peut être considérée comme une pathologie chronique, mais dont l’évolution dans le temps est inversée : un commencement (hyper)aigu, suivi pour la plupart par une longue période caractérisée par des besoins de soins décroissants: port de vêtements compressifs, application d’onguent plusieurs fois par jour, reconstructions, mobilisation des membres brûlés, etc.

In die zin is een ernstige verbranding een chronische aandoening, maar dan wel met een omgekeerde evolutie over de tijd: een (hyper)acuut begin, gevolgd door een meestal lange periode met afnemende zorgnoden: dragen van drukkledij, meerdere keren per dag insmeren met zalf of crèmes, reconstructies, mobilisatie van de verbrande lichaamsdelen enzoverder.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps où plusieurs ->

Date index: 2024-09-14
w