Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-greffé
A lieu en même temps
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Compatible
Conjugué
D'espace ou d'identité
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désorientation
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Perte des repères de temps
Phase de latence
Pouvant être administrés en même temps
Pouvantêtre transfusé
Psychose SAI
Psychose cycloïde
Période
Période d'inactivité apparente
Qui participe à la même fonction
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temps-

Traduction de «temps pour permettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Soins de santé dispensés à une personne normalement soignée à domicile pour permettre à sa famille de prendre des vacances.

leveren van gezondheidszorgvoorzieningen aan een persoon die gewoonlijk thuis verzorgd wordt, teneinde familieleden in staat te stellen vakantie te nemen. | tijdelijk ontlastende zorg


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente

latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie




désorientation | perte des repères de temps | d'espace ou d'identité

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte


compatible | pouvant être administrés en même temps | pouvantêtre transfusé | -greffé

compatibel | in staat samen te gaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Community Partnership Day a évolué au fil du temps pour permettre aux employés de Novartis à travers le monde de donner de leur temps à la communauté.

In de loop van de jaren is de Community Partnership Day geëvolueerd waardoor Novartis-medewerkers wereldwijd nu de mogelijkheid krijgen tijd uit te trekken voor de gemeenschap.


Si vous vous sentez prêt à donner un peu de votre temps pour permettre aux médecins de mieux comprendre ce qui se passe quand on a un cancer localisé de la prostate et qu’on doit choisir un traitement, merci de contacter le Dr Pascale Jonckheer par e-mail : pascale [dot] jonckheer [at] kce [dot] fgov [dot] be ou par téléphone 02 287 33 27.

Wenst u bij te dragen tot een beter begrip door de arts van wat de patiënt doormaakt, als bij deze laatste een gelokaliseerde prostaatkanker wordt vastgesteld, en hij een behandeling moet kiezen? Neem dan contact op met Dr. Pascale Jonckheer, email : pascale [dot] jonckheer [at] kce [dot] fgov [dot] be ,tel: 02/287.33.27).


Dans un premier temps, pour permettre au Comité de direction d’ajuster un certain nombre d’éléments clés au sein de l’organisation partant d’un ‘mode intégré’ (des données relatives à l’emploi, au taux d’absentéisme, au budget,., sont suivies simultanément) et non plus de sousdomaines.

In eerste instantie aan het Directiecomité om het toe te laten een aantal sleutelelementen binnen de organisatie te sturen vanuit een ‘geïntegreerde modus’ (tezelfdertijd worden gegevens van aanwerving, afwezigheid, budget, e.a. opgevolgd) en niet meer vanuit de deeldomeinen.


Il a été conçu pour vous permettre de disposer de plus de temps libre pour vous occuper d’un parent malade, pour réaliser des projets personnels, etc.

Het is bedoeld om mensen de kans te geven tijd vrij te maken om bijvoorbeeld de zorg voor een zieke ouder op te nemen, een persoonlijk project te realiseren enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition a été adaptée pour tenir compte des modifications dans la réglementation relative au chômage: la courte période au cours de laquelle le droit aux allocations de chômage est refusé à l’intéressé(e) est considérée comme une période de chômage contrôlé (dans certains cas, l’assimilation est limitée à 3 mois, temps néanmoins suffisant pour permettre à l’intéressé(e) de se remettre en règle vis-à-vis du chômage).

Deze bepaling werd aangepast om rekening te houden met de wijzigingen in de werkloosheidsreglementering: de korte periode waarover de betrokkene het recht op werkloosheidsuitkeringen wordt ontzegd, wordt beschouwd als een periode van gecontroleerde werkloosheid (in bepaalde gevallen wordt de gelijkstelling wel beperkt tot 3 maanden, wat de betrokkene toch nog voldoende tijd geeft om zich opnieuw in regel te stellen naar de werkloosheid toe).


Cette disposition a été adaptée pour tenir compte des modifications dans la réglementation relative au chômage : la courte période au cours de laquelle le droit aux allocations de chômage est refusé à l'intéressé(e) est considérée comme une période de chômage contrôlé (dans certains cas, l'assimilation est limitée à trois mois, temps néanmoins suffisant pour permettre à l'intéressé(e) de se remettre en règle vis-à-vis du chômage).

Deze bepaling werd aangepast om rekening te houden met de wijzigingen in de werkloosheidsreglementering: de korte periode waarover de betrokkene het recht op werkloosheidsuitkeringen wordt ontzegd, wordt beschouwd als een periode van gecontroleerde werkloosheid (in bepaalde gevallen wordt de gelijkstelling wel beperkt tot drie maanden, wat de betrokkene toch nog voldoende tijd geeft om zich opnieuw in regel te stellen naar de werkloosheid toe).


En raison de l’entrée en vigueur du système de location des voiturettes au 1 er septembre 2007, un avenant à la convention nationale Chapitre II entre les bandagistes et les organismes assureurs avait été conclu le 12 juillet 2007. Cet avenant avait e.a. pour conséquence que cette convention prenait fin le 31 décembre 2007, afin de permettre entre temps à la Commission de convention d’éventuellement revoir les modalités pratiques d’application du système de location (e.a. au niveau des formalités administratives et de la tarification) ...[+++]

Deze wijzigingsclausule had o.a. tot gevolg dat de overeenkomst eindigt op 31 december 2007 om de Overeenkomstencommissie in tussentijd toe te laten eventueel de praktische modaliteiten voor de toepassing van het verhuursysteem te herzien (o.a. op het niveau van administratieve formaliteiten en tarificatie).


Penser collectif pour leur permettre de renouer un lien social, et en même temps décloisonner la problématique.

Collectief denken zodat zij de kans krijgen de sociale band te hernieuwen en tegelijkertijd de kwestie openstellen.


Ceci devrait permettre aux médecins-conseils de dégager du temps pour pouvoir se consacrer en priorité à ces patients, comme le suggère le rapport de l’INAMI “Facteurs explicatifs relatifs à l’augmentation du nombre d’invalides-travailleurs salariés” (voir point 1.c), du 31 mars 2010.

Daardoor zouden de adviserend geneesheren tijd hebben om zich vooral met die patiënten bezig te houden zoals in het rapport van het RIZIV, “Verklarende factoren met betrekking tot de stijging van het aantal invaliden-loontrekkenden” (zie punt 1.c), van 31 maart 2010 wordt geopperd.


Concernant la prévention secondaire et tertiaire, une meilleure sensibilisation et information de la population sont importantes pour permettre au patient et à sa famille d’envisager, à temps, la prise de mesures appropriées, tant au niveau du plan de traitement, qu’au niveau de l’organisation du quotidien, de la gestion des biens, de la prise de mesures légales, etc.

Wat de secundaire en tertiaire preventie betreft, zijn een betere sensibilisering en informatieverstrekking naar de bevolking toe belangrijk zodat de patiënt en zijn familie tijdig gepaste maatregelen kunnen nemen, zowel op het vlak van het behandelingsplan als op dat van de dagelijkse organisatie, het beheer van goederen, het nemen van wettelijke maatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps pour permettre ->

Date index: 2023-09-26
w