Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "temps voir rubrique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si vous ne prenez pas régulièrement votre contraceptif, si vous vomissez ou avez la diarrhée après l’avoir pris (voir rubrique 3.5), ou encore si vous prenez certains médicaments en même temps (voir rubrique 2.3), son effet contraceptif pourrait être altéré.

Als u het anticonceptivum niet regelmatig inneemt of als u braakt of diarree hebt na toediening (zie rubriek 3.5) of als u terzelfder tijd bepaalde geneesmiddelen inneemt (zie rubriek 2.3), kan het contraceptieve effect verminderen.


Si vous ne prenez pas régulièrement votre contraceptif, si vous vomissez ou avez le diarrhée après l’avoir pris (voir rubrique 3.5), ou si vous prenez certains médicaments en même temps (voir rubrique 2.3), l’effet contraceptif peut être modifié.

Als u het contraceptivum niet regelmatig neemt, of u braakt of heeft diarree na toediening (zie rubriek 3.5.), of u neemt bepaalde geneesmiddelen op hetzelfde moment (zie rubriek 2.3), kan het contraceptief effect aangetast zijn.


Les aliments, les boissons (autres que de l’eau plate) et certains médicaments contenant des cations polyvalents (tels que le calcium, le magnésium, le fer et l’aluminium) interfèrent avec l’absorption du risédronate monosodique et ne doivent pas être pris en même temps (voir rubrique 4.5). Les comprimés de risédronate monosodique (comprimé légèrement orangé) doivent être pris au moins 30 minutes avant le premier repas de la journée, avant d’autres médicaments ou boissons (voir rubrique 4.2).

Natriumrisedronaat: Voedsel, drank (met uitzondering van gewoon leidingwater) en geneesmiddelen die meerwaardige kationen bevatten (zoals calcium, magnesium, ijzer en aluminium) kunnen de absorptie van natriumrisedronaat verstoren en mogen niet tegelijkertijd worden ingenomen (zie sectie 4.5).


- si vous consommez de grandes quantités d’alcool (tous les jours ou seulement de temps en temps) (voir rubrique « Komboglyze avec l’alcool »)

- U drinkt grote hoeveelheden alcohol (iedere dag of alleen zo nu en dan) (zie ook de rubriek ‘Komboglyze en alcohol’).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des études in vitro menées sur des microsomes hépatiques humains ont montré que le crizotinib est un inhibiteur des CYP3A dépendant du temps (voir rubrique 4.5).

remmer van CYP3A is (zie rubriek 4.5).


L’augmentation de la digoxinémie peut s’atténuer au cours du temps (voir rubrique 4.5).

De verhoogde digoxinespiegels kunnen in de loop van de tijd dalen (zie rubriek 4.5).


On sait que le risque d’effets indésirables musculaires (p. ex. rhabdomyolyse) augmente lorsque certains médicaments sont pris en même temps (voir rubrique 2 « Autres médicaments et Atorvastatin Sandoz »).

Het risico op bijwerkingen op de spieren, bv. rabdomyolyse, stijgt als bepaalde geneesmiddelen terzelfder tijd worden ingenomen (zie rubriek 2 “Neemt u nog andere geneesmiddelen in?”).


Temps de saignement : il a été observé un allongement du temps de saignement chez des patients traités par le mitotane, ce qui doit être pris en compte en cas de geste chirurgical (voir rubrique 4.8).

Duur bloeding: Er wordt een langere duur van de bloeding gemeld bij patiënten die worden behandeld met mitotaan en hiermee dient rekening te worden gehouden wanneer een operatie wordt overwogen (zie rubriek 4.8).


Il vous indiquera comment et combien de temps prendre Thalidomide Celgene (voir rubrique 2 « Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Thalidomide Celgene ? »).

Uw arts zal u vertellen hoe u Thalidomide Celgene moet innemen en hoe lang u het dient in te nemen (zie rubriek 2, “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken of moet u er extra voorzichtig mee zijn”).


Chez l’enfant (poids < 20 kg) : Un temps de perfusion > 2 heures devra être envisagé afin d’aider à une réduction des symptômes d’anxiété et d’irritabilité et d’éviter toute concentration maximale de clofarabine excessive chez ce type de patient (voir rubrique 5.2).

Kinderen (die < 20 kg wegen Een infusietijd van > 2 uur moet worden overwogen omdat daardoor de symptomen van angst en prikkelbaarheid kunnen verminderen en om een nodeloos hoge maximale concentratie van clofarabine te vermijden (zie rubriek 5.2).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps voir rubrique ->

Date index: 2024-07-11
w