Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenant compte du risque thromboembolique accru pendant " (Frans → Nederlands) :

Si néanmoins une nouvelle grossesse doit être absolument évitée pour des raisons médicales, la prise d'Ovysmen sera commencée immédiatement ou au plus tard le cinquième jour suivant l'avortement, en tenant compte du risque thromboembolique accru pendant la période qui suit immédiatement un avortement ou une fausse couche.

Wanneer echter een nieuwe zwangerschap strikt vermeden dient te worden omwille van medische redenen, begint men onmiddellijk of ten laatste op de 5de dag postabortum met Ovysmen, rekening houdende met de verhoogde kans op trombo-embolie gedurende de periode direct na een abortus of miskraam.


Cependant, lorsqu'une nouvelle grossesse doit être absolument évitée pour des raisons médicales, la prise de Cilest sera commencée immédiatement ou au plus tard le 5e jour suivant l'avortement, en tenant compte du risque thrombo-embolique accru pendant la période qui suit immédiatement un avortement ou une fausse couche.

Wanneer echter een nieuwe zwangerschap strikt vermeden dient te worden omwille van medische redenen, begint men onmiddellijk of ten laatste op de 5de dag postabortum met Cilest, rekeninghoudende met de verhoogde kans op trombo-embolie gedurende de periode direct na een abortus of miskraam.


Si une nouvelle grossesse doit être absolument évitée pour des raisons médicales, la prise de Trinovum sera commencée immédiatement ou au plus tard le cinquième jour suivant l'avortement, en tenant compte du risque thrombo-embolique accru pendant la période qui suit immédiatement un avortement ou une fausse couche.

Als een nieuwe zwangerschap zeker moet worden vermeden omwille van medische redenen, begint men onmiddellijk of ten laatste op de vijfde dag postabortum met Trinovum, rekening houdende met de verhoogde kans op trombo-embolie gedurende de periode direct na een abortus of miskraam.


- Chez les patients avec un risque thromboembolique modéré, le choix entre l’acide acétylsalicylique et les anticoagulants doit se faire en tenant compte d’une part, du bénéfice attendu limité avec l’acide acétylsalicylique, et d’autre part du profil de risque du patient sur base de facteurs tels la polymédication, l’existence d’une comorbidité et l’âge du patient.

- Bij patiënten met een matig trombo-embolisch risico dient de keuze tussen acetylsalicylzuur en anticoagulantia te gebeuren rekening houdende met het beperkte verwachte voordeel van acetylsalicylzuur enerzijds, en met het risicoprofiel van de patiënt (polymedicatie, co-morbiditeit, leeftijd) anderzijds.


Un traitement récent ou concomitant par un autre médicament ARMM hépatotoxique ou hématotoxique (p. ex. le méthotrexate) peut entraîner un risque accru d’effets indésirables graves; par conséquent, il faut évaluer soigneusement l’instauration d’un traitement par léflunomide en tenant compte du rapport bénéfices/risques.

Een recente of gelijktijdige behandeling met hepatotoxische of hematotoxische DMARD’s (bv. methotrexaat) kan resulteren in een hoger risico op ernstige bijwerkingen; daarom moeten bij de start van een behandeling met leflunomide de voordelen en de risico’s zorgvuldig tegen elkaar worden afgewogen.


WILFACTIN ne peut donc être prescrit qu’en cas d’absolue nécessité au cours de la grossesse ou de l’allaitement en tenant compte du fait que l’accouchement peut entraîner un risque accru d’hémorragie chez ces patientes.

Bijgevolg, mag WILFACTIN alleen in geval van absolute noodzaak toegediend worden tijdens de zwangerschap of de borstvoeding, in aanmerking nemende dat de bevalling een groter risico van bloedingen bij deze patiënten met zich meebrengt.


Patients dont le poids corporel est supérieur à 100 kg Chez les patients ayant une PR, un RP ou une SA avec un poids corporel de plus de 100 kg qui n’obtiennent pas de réponse clinique satisfaisante après 3 ou 4 doses, une augmentation de la dose de golimumab à 100 mg une fois par mois peut être envisagée, en tenant compte du risque accru de certains effets indésirables graves survenant avec une dose de 100 mg par rapport à 50 mg (voir rubrique 4.8).

Patiënten met een lichaamsgewicht > 100 kg Als bij patiënten met RA, PsA of AS met een lichaamsgewicht > 100 kg de klinische respons na 3 à 4 doseringen nog onvoldoende is, kan overwogen worden om de dosering golimumab te verhogen naar 100 mg eenmaal per maand, waarbij rekening moet worden gehouden met het verhoogde risico op bepaalde ernstige bijwerkingen met de dosis 100 mg in vergelijking met de dosis 50 mg (zie rubriek 4.8).


Néanmoins, si le traitement par lévétiracétam s’avère nécessaire pendant l’allaitement, évaluer le rapport risques/bénéfices du traitement en tenant compte de l’importance de l’allaitement.

Indien de behandeling met levetiracetam echter noodzakelijk is tijdens de borstvoeding, moet het voordeel/risico van de behandeling afgewogen worden tegen het belang van borstvoeding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenant compte du risque thromboembolique accru pendant ->

Date index: 2021-02-04
w