Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenir compte de la législation internationale " (Frans → Nederlands) :

Il est également essentiel de tenir compte de la législation internationale telle que les réglementations sanitaires internationales (OMS, 2005).

Ook is het essentieel om internationale wetgeving in aanmerking te nemen, zoals de Internationale Gezondheidsregeling (IGR) van de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO, 2005).


26.1. Bien que la communication du rapport de garde entre le médecin de garde et le médecin généraliste ne fait pas partie de ses domaines de compétence, le Comité sectoriel attire l’attention sur le fait que tout médecin de garde doit, en toute hypothèse, tenir compte de la législation applicable relative à la légitimité de la communication du rapport de garde au médecin généraliste.

26.1. Hoewel de mededeling van het wachtverslag tussen de wachtarts en huisarts buiten haar bevoegdheid valt, wijst het Sectoraal comité er op dat iedere wachtarts alleszins rekening dient te houden met de toepasselijke wetgeving met betrekking tot de geoorloofdheid van de mededeling van het wachtverslag aan de huisarts.


En cas de donneurs décédés à cœur battant (PMO), il y a lieu de tenir compte de la législation en

In geval van overleden heart-beating donor (MOD) dient men rekening te houden met de


Pendant la mise en place d’un protocole de recherche médicale, il faut tenir compte de la législation à propos de la protection de la vie privée et concernant le traitement des données personnelles.

Bij het opzetten van een medisch onderzoeksprotocol dient er rekening gehouden te worden met de wetgeving op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.


Cette planification devra également tenir compte des mécanismes scientifiques et de la législation internationale, nationale et européenne en vigueur dans le domaine des denrées alimentaires, des produits et de la santé;

In de draaiboeken zal ook rekening moeten worden gehouden met en moeten worden verwezen naar bestaande wetenschappelijke mechanismen en de internationale, nationale en Europese wetgeving inzake voedingsmiddelen en -producten, plant- en diergezondheid en de verspreiding van agentia in het milieu;


L’organisation des structures de gestion de crise sanitaire devrait tenir compte du fait que des législations différentes s’appliquent au sein de l’UE pour gérer les maladies qui sont transmises par les denrées alimentaires et autres produits, les végétaux ou les animaux ou qui sont provoquées par des agents chimiques, physiques ou radionucléaires directement.

Bij de organisatie van de structuren voor het beheer van gezondheidscrises moet in aanmerking worden genomen dat er verschillende EU-regels gelden voor ziekten die worden overgedragen door voedsel of andere producten, planten of dieren, dan wel ziekten die rechtstreeks worden veroorzaakt door chemische, fysische of radionucleaire agentia.


Il s’agit en l’occurrence des moyens financiers indispensables à l’assurance soins de santé pour l’exercice t à législation inchangée, sans tenir compte de nouvelles initiatives.

Het betreft hier de noodzakelijke financiële middelen die nodig zijn voor de verzekering voor geneeskundige verzorging voor het dienstjaar t aan constante wetgeving, zonder rekening te houden met de vraag naar nieuwe initiatieven.


L’article 15, alinéa 1, sous a), du Règlement (CEE) 574/72 stipule que pour la totalisation des périodes (en vue de la fixation des prestations) des cas visés à l’article 14quater, sous b), du Règlement (CEE) 1408/71, il faut également tenir compte des périodes d’assurance ou de résidence effectuées conformément aux législations des deux États membres qui se superposent.

Artikel 15, lid 1, onder a), van Verordening (EEG) 574/72 stelt dat men voor de samentelling van de tijdvakken (met het oog op het vaststellen van de prestaties) van de in artikel 14quater, onder b), van Verordening (EEG) 1408/71 bedoelde gevallen eveneens rekening dient te houden met tijdvakken van verzekering of van wonen, vervuld op grond van een verplichte verzekering krachtens de wetgevingen van de twee betrokken lidstaten, die elkaar overlappen.


article doit tenir compte de la nouvelle législation belge (mai 2004) sur les essais cliniques qui elle-même implémente en droit belge les directives européennes.

Dit artikel moet rekening houden met de nieuwe Belgische wetgeving (mei 2004) over de klinische proeven die zelf de Europese richtlijnen in het Belgische rechtssysteem implementeert.


Concernant l’action 14 « une alimentation de qualité », il convient par ailleurs de tenir compte, entre autres choses, d’une part, de la Déclaration mondiale sur la nutrition et du plan d’action de la Conférence internationale sur la nutrition de Rome en décembre 1992, et d’autre part, du rapport établi par la Belgique sur l’état de sa sécurité alimentaire en vue du Sommet mondial de l’alimentation de Rome en n ...[+++]

Voor wat betreft actie 14 “kwaliteitsvolle voeding”, dient rekening te worden gehouden, onder andere, enerzijds met de Wereldverklaring over voeding en het actieplan van de Internationale Conferentie over voeding van Rome in december 1992, en anderzijds met het verslag, opgesteld door België, over de stand van zaken van de voedselveiligheid voor de Wereldtop over voeding van Rome in november 1996.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenir compte de la législation internationale ->

Date index: 2024-06-19
w