Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «tenir compte des recommandations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afin de tenir compte des recommandations et pour améliorer la connaissance technique sur le terrain, l’AFSCA a développé un système de checklists qui sera mis à la disposition de chaque contrôleur.

Wat betreft de tegemoetkoming aan de aanbeveling inzake het verbeteren van de technische kennis op het terrein, heeft het FAVV een systeem van checklists uitgewerkt die ter beschikking worden gesteld van elke controleur.


Il devrait également tenir compte des recommandations formulées dans le cadre d’audits et d’évaluations externes, notamment celles de la Cour des comptes 11 , selon laquelle «pour la période après 2013, le Parlement européen, le Conseil et la Commission devraient revoir l’étendue des activités de l’UE en matière de santé publique et l’approche du financement de l’UE dans ce domaine.

Er moet ook rekening worden gehouden met de aanbevelingen van de externe audits en evaluaties, met name met de aanbevelingen van de Rekenkamer 11 : " Voor de periode na 2013 moeten het Europees Parlement, de Raad en de Commissie de ruimte voor EU-activiteiten inzake volksgezondheid en de aanpak van de EU-financiering op dit terrein opnieuw bezien.


Il suggère, afin de le perfectionner, de tenir compte des recommandations formulées ci dessus.

Het stelt, om dit nog te perfectioneren, voor dat rekening wordt gehouden met de hierboven weergegeven aanbevelingen.


Tenant compte des recommandations de l’Organisation mondiale de la santé animale, le Comité scientifique préconise de tenir compte de différents niveaux de qualification des embryons (ordre décroissant de pertinence) : ! qualification du pays ou de la province (tenir compte de l’évolution des différents plans de

Rekening houdend met de aanbevelingen van de Wereldorganisatie voor dierengezondheid, raadt het Wetenschappelijk Comité aan om de verschillende kwalificatieniveaus voor embryo’s in acht te nemen (rangschikking volgens afnemende relevantie) : ! kwalificatie van het land of de provincie (rekening houden met de evolutie van de


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce faisant, ils devraient tenir compte des moyens budgétaires disponibles et de l’existence d’autres mécanismes de coopération [.] susceptibles de faciliter la collaboration et l’échange d’informations entre parties prenantes dans toute l’Europe».

Daarbij moet rekening worden gehouden met de beschikbare begrotingsmiddelen en met het bestaan van andere samenwerkingsmechanismen (..) als middel ter vergemakkelijking van de samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen belanghebbenden in heel Europa" .


Ce faisant, ils devraient tenir compte des moyens budgétaires disponibles et de l’existence d’autres mécanismes de coopération (tels que " la méthode ouverte de coordination" ) susceptibles de faciliter la collaboration et l’échange d’informations entre parties prenantes dans toute l’Europe».

Daarbij moet rekening worden gehouden met de beschikbare begrotingsmiddelen en met het bestaan van andere samenwerkingsmechanismen (zoals de " open coördinatiemethode" ) als middel ter vergemakkelijking van de samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen belanghebbenden in heel Europa" .


Les pratiques dans le domaine de la santé devraient tenir compte du retour d’information des patients et de la communication avec ceux-ci.

Werkwijzen in de gezondheidszorg moeten voortbouwen op feedback van en communicatie met patiënten.


Cette planification devra également tenir compte des mécanismes scientifiques et de la législation internationale, nationale et européenne en vigueur dans le domaine des denrées alimentaires, des produits et de la santé;

In de draaiboeken zal ook rekening moeten worden gehouden met en moeten worden verwezen naar bestaande wetenschappelijke mechanismen en de internationale, nationale en Europese wetgeving inzake voedingsmiddelen en -producten, plant- en diergezondheid en de verspreiding van agentia in het milieu;


(3) Les initiatives proposées aux chapitres 6 et 7 permettent-elles de favoriser la coordination entre États membres, de tenir compte de la santé mentale dans les politiques liées ou non à la santé et dans les actions engagées par les parties prenantes et d’instaurer des liens plus adéquats entre recherche et action dans le domaine de la santé mentale ?

(3) Kunnen de in de punten 6 en 7 voorgestelde initiatieven de coördinatie tussen de lidstaten ondersteunen, de integratie van geestelijke gezondheid in het gezondheidsbeleid en andere beleidssectoren alsook in de maatregelen van belanghebbenden bevorderen en het onderzoek en het beleid inzake aspecten van geestelijke gezondheid beter met elkaar in verbinding brengen?


En dépit de leurs avantages évidents, les nanotechnologies peuvent présenter des risques dont il faut tenir compte.

Nanotechnologie kan naast duidelijke voordelen ook specifieke risico's hebben die niet uit het oog mogen worden verloren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenir compte des recommandations ->

Date index: 2021-07-31
w