Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Traduction de «tenir compte lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diagnostics (anxiété phobique et épisode dépressif), ou un se ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald doo ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiques, les sujets peuve ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient, dès lors, d’en tenir compte lors de l’analyse de l’évolution des dépenses de l’assurance soins de santé pour les années antérieures à 2008, pour 2008 et pour les années suivantes.

Men moet daarmee rekening houden bij de analyse van de uitgavenevolutie van de verzekering voor geneeskundige verzorging in de jaren vóór 2008, het jaar 2008 en in de volgende jaren.


- Conserver dans le dossier de l’intéressé, les informations relatives au dépassement, de telle sorte que le contrôleur puisse en tenir compte lors d’une prochaine inspection ou d’un prochain audit.

- De informatie met betrekking tot de overschrijding bewaren in het dossier van de belanghebbende, zodat de controleur hier rekening mee kan houden bij een volgende inspectie of audit.


conséquent extrêmement important d’analyser l’impact financier du traitement de patients étrangers sur le financement des hôpitaux et d’en tenir compte lors de l’élaboration de la stratégie à suivre.

minstens geen financiële verliezen door leidt. Het is bijgevolg uitermate belangrijk om de financiële effecten in de ziekenhuisfinanciering als gevolg van de behandeling van buitenlandse patiënten te doorgronden en er rekening mee te houden bij het bepalen van de te volgen strategie.


Certains secteurs doivent appliquer ces mesures d’économies et en tenir compte lors de la fixation de l’objectif budgétaire global.

Sommige sectoren moeten deze besparingsmaatregelen toepassen en ermee rekening houden bij de vaststelling van de globale begrotingsdoelstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les informations relatives au dépassement doivent être conservées dans le dossier de l’intéressé de sorte que le contrôleur puisse en tenir compte lors d’une inspection ou d’un audit suivant.

De informatie met betrekking tot de overschrijding moet bewaard worden in het dossier van de belanghebbende, zodat de controleur hiermee kan rekening houden bij een volgende inspectie of audit.


Que lors de la taxation de I’état de I’expert, le Juge doit, en application de l’article 991, § 2, “surtout (tenir) compte de la rigueur avec laquelle le travail a été exécuté, le respect des délais impartis et de la qualité du travail fourni. II peut en outre tenir compte de la difficulté et de la durée du travail fourni, de la qualité de I’expert et de la valeur du litige”.

Que lors de la taxation de I’état de I’expert, le Juge doit, en application de l’article 991, § 2, “surtout (tenir) compte de la rigueur avec laquelle le travail a été exécuté, le respect des délais impartis et de la qualité du travail fourni, II peut en outre tenir compte de la difficulté et de la durée du travail fourni, de la qualité de I’expert et de la valeur du litige”.


Il faudrait encore une fois tenir compte du fait que l’excrétion des salmonelles dans les matières fécales peut être intermittente et à ce titre, remplacer la phrase ‘lors du contrôle périodique le plus récent’ par la phrase ‘lors de tous les contrôles périodiques précédents’, ainsi que la phrase ‘non confirmée lors des trois derniers contrôles’ par la phrase ‘non confirmée lors de toutes les analyses qui ont été faites’.

Er moet nogmaals rekening worden gehouden met het feit dat de uitscheiding van Salmonella via fecaliën intermitterend kan zijn zodat de woorden ‘bij meest recent periodiek onderzoek’ moeten worden vervangen door de woorden ‘bij alle vorige periodieke controles’ en de woorden ‘zonder bevestiging in de laatste drie controles’ moeten worden vervangen door de woorden ‘zonder bevestiging in alle analyses die werden uitgevoerd’.


Lors du calcul de ce montant, il y a lieu de tenir compte de la date du 1 er avril 2006 à partir de laquelle la prime d’attractivité peut être incorporée dans les forfaits ; dans le calcul, le montant annuel dû de la prime d’attractivité doit dès lors être limité à 9/12.

Bij de berekening van dat bedrag dient rekening te worden gehouden met 1 april 2006 als de datum vanaf welke de attractiviteitspremie in de forfaits kan worden opgenomen ; bijgevolg dient in de berekening het verschuldigd jaarbedrag van de attractiviteitspremie beperkt te worden tot 9/12.


Les organismes assureurs ont été autorisés à tenir compte des données relatives aux revenus, qui figurent sur la déclaration sur l’honneur qui a été remplie lors de l’inscription dans cette qualité, et ce pour les personnes qui ont acquis la qualité de personne à charge à partir du 1.1.2004.

De verzekeringsinstellingen moeten, voor de personen die vanaf 1.1.2004 in de hoedanigheid van persoon ten laste werden ingeschreven, rekening houden met de inkomstengegevens die voorkomen op de verklaringen op erewoord die door de personen ten laste werden ingevuld.


Lors de l’évaluation et de l’interprétation des données, il convient de tenir compte d’une série d’éléments importants :

Bij de evaluatie en de interpretatie van de gegevens moet rekening gehouden worden met een aantal belangrijke elementen:




D'autres ont cherché : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     tenir compte lors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenir compte lors ->

Date index: 2023-07-13
w