Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenir compte lorsque vous " (Frans → Nederlands) :

Vous devez en tenir compte lorsque vous conduisez des véhicules ou utilisez des machines.

U moet hier rekening mee houden bij het besturen van voertuigen en het bedienen van machines.


Puis-je par conséquent vous demander de bien vouloir en tenir compte lorsque ces groupements expriment le voeu d'utiliser ou de louer les locaux de votre faculté ?

Mag ik U bijgevolg verzoeken met het voorgaande rekening te willen houden, wanneer een dergelijke vereniging U vraagt om lokalen van uw faculteit te gebruiken of af te huren ?


Il est fréquent (90 % des cas) d’observer un allongement du temps de saignement : bien que le mécanisme soit inconnu et que la relation avec le mitotane ou la maladie sous-jacente soit incertaine, il faut en tenir compte lorsqu’un acte chirurgical est prévu.

Verlengde bloedingstijd blijkt vaak voor te komen (90 %): hoewel de exacte werking van een dergelijk effect niet bekend is en het verband met mitotaan of met de onderliggende ziekte niet zeker is, dient hier rekening mee te worden gehouden wanneer een operatie wordt overwogen.


Il doit en tenir compte aussi lorsqu’il émet un avis dans le cadre de la nomination du chef du département infirmier et des infirmiers-chefs de service (article 17bis de la loi sur les hôpitaux) et lorsqu’il propose des médecins spécialistes pour des fonctions spécifiques (cf. ci-dessous) ;

Hiermee dient hij ook rekening te houden wanneer hij een advies verleent voor de benoeming van het hoofd van het verpleegkundig departement en van de verpleegkundigen-diensthoofden (art. 17bis, ZHW) alsook wanneer hij artsen-specialisten voordraagt voor specifieke functies (zie hieronder);


Vous devez en tenir compte si vous suivez un régime pauvre en sodium.

U moet hier rekening mee houden als u een natriumbeperkt dieet gebruikt.


L'avis émis par le Conseil national, le 15 février 1986, n'empêche pas le Conseil provincial, lorsqu'il est amené à examiner un règlement, de tenir compte de situations précises ainsi que de données spécifiques de ce règlement.

Het advies van de Nationale Raad van 15 februari 1986 belet de provinciale raad niet bij de beoordeling van een reglement rekening te houden met bijzondere toestanden en aan dit reglement eigen gegevens.


Toutefois, lorsque le médecin est informé de ce que les parents de l'enfant ne vivent plus ensemble, il se doit de tenir compte des conséquences juridiques de cette situation.

Wanneer de arts evenwel op de hoogte is van het feit dat de ouders van het kind niet meer samenleven, moet hij wél met de juridische consequenties daarvan rekening houden.


Vous devez en tenir compte en cas de régime avec un apport contrôlé en sodium.

Als u een natriumarm dieet volgt, dient u hiermee rekening te houden.


Nous espérons, Madame la Ministre, que vous accepterez de tenir compte de ces remarques concernant des principes fondamentaux.

Wij hopen, Mevrouw de Minister, dat u rekening zult willen houden met deze opmerkingen betreffende enkele fundamentele beginselen.


Il convient de tenir compte de la circonstance que, par leur contenu, les interviews auxquelles vous faites allusion peuvent revêtir une importance particulière quant à la terminologie utilisée pour la compréhension du message par le public visé et qu’elles impliquent pour le médecin une responsabilité déontologique, le cas échéant sanctionnée disciplinairement.

Er dient rekening te houden met het feit dat de door u beoogde interviews inhoudelijk naar de gebruikte terminologie belangrijk kunnen zijn voor de verstaanbaarheid ervan door de geviseerde lezers en een deontologische verantwoordelijkheid voor de arts kunnen meebrengen, met gebeurlijk tuchtrechtelijk gevolg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenir compte lorsque vous ->

Date index: 2021-08-20
w