revue. La durée doit tenir compte du niveau global des acquis de l’enfant, de sa situation scolaire, d’une modification de la situation fonctionnelle liée à une modification de la pathologie (nouvel élément pathologique, traitement spécifique, intervention chirurgicale, puberté) ou à des complications psychoaffectives et sociales.
De duur moet in verhouding staan tot het globale niveau van herstel van het kind, zijn schoolse toestand, een wijziging van de functionele situatie verbonden aan een wijziging van de aandoening (nieuw pathologisch element, specifieke behandeling, heelkundige ingreep, puberteit) of aan sociale en psychisch-affectieve verwikkelingen.