Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2006; 129 27-38

Vertaling van "tension était plus prononcée " (Frans → Nederlands) :

Comme prévu, la baisse de tension était plus prononcée avec l’association.

Zoals verwacht was de bloeddrukdaling meer uitgesproken met de associatie.


La diminution de la tension artérielle était plus prononcée dans le groupe sous amlodipine.

De bloeddrukdaling was meer uitgesproken in de amlodipinegroep.


La diminution de la tension artérielle était plus prononcée dans le groupe sous amlodipine.

De bloeddrukdaling was meer uitgesproken in de amlodipinegroep.


Cette association était plus prononcée pour les LABA et moins prononcée pour respectivement les diurétiques d’épargne potassique, les diurétiques thiazidiques, les diurétiques de l’anse et enfin, les statines.

Die associatie was het meest uitgesproken voor LABA’s, minder voor respectievelijk kaliumsparende diuretica, thiazide(-like) diuretica, lisdiuretica en tot slot statines.


Par rapport aux patients dont la tension se situait entre 130-140 mmHg, le risque d’un nouvel AVC était significativement plus élevé dans les groupes dont la tension était inférieure à 120mmHg, se situait entre 140-150 mmHg ou était supérieure à 150 mmHg.

Vergeleken met patiënten met een bereikte bloeddruk tussen 130-140 mmHg was het risico van een nieuw CVA significant hoger in de groepen met bloeddruk lager dan 120mmHg, tussen 140-150 mmHg en hoger dan 150 mmHg.


Une réduction du risque de progression de la maladie objective a été observée dans la plupart des groupes de patients mais elle était plus prononcée chez les patients à haut risque de progression de la maladie.

Een reductie van het risico op objectieve progressie van de ziekte werd bij de meeste groepen patiënten waargenomen, maar deze was het meest duidelijk voor patiënten met het hoogste risico op progressie van de ziekte.


- Si vous arrêtez le traitement brusquement, les symptômes de sevrage suivants peuvent se produire : anxiété extrême, tension, nervosité, confusion, irritabilité, maux de tête, douleurs musculaires, dépression, réapparition d’insomnies de manière plus prononcée, agitation, sudation, humeur dépressive, hébétude et réapparition de manière plus prononcée des symptômes qui ont nécessité le traitement par STILAZE.

- Wanneer u de behandeling plots onderbreekt, kunnen de volgende ontwenningsverschijnselen optreden: extreme angst, spanning, rusteloosheid, verwardheid, prikkelbaarheid, hoofdpijn, spierpijn, depressie, terugkeren van slapeloosheid in versterkte mate, opwinding/onrust (agitatie), zweten, depressieve stemming, versuftheid en het in versterkte mate terugkeren van de symptomen waarvoor u STILAZE gebruikt.


En ce qui concerne le formotérol, une étude publiée dans le même numéro de Chest [2006; 129: 27-38] n’a pas montré d’augmentation du risque d’exacerbations sévères de l’asthme avec le formotérol, mais comme le fait remarquer l’auteur de l’éditorial, cette étude était de plus petite taille et de moins longue durée que l’étude SMART, et la sévérité de l’asthme était de manière générale moins prononcée que dans l’étude SMART.

Voor formoterol werd in een studie gepubliceerd in hetzelfde nummer van Chest [2006; 129: 27-38] geen verhoging gezien van het risico van ernstige astma-opstoten maar, zoals de auteur van het editoriaal opmerkt, betrof het een kleinschaliger studie van kortere duur dan de SMART-studie, en de ernst van de astma was algemeen minder uitgesproken dan in de SMART-studie.


En ce qui concerne le formotérol, une étude publiée dans le même numéro de Chest [2006; 129: 27-38] n’a pas montré d’augmentation du risque d’exacerbations sévères de l’asthme avec le formotérol, mais comme le fait remarquer l’auteur de l’éditorial, cette étude était de plus petite taille et de moins longue durée que l’étude SMART, et la sévérité de l’asthme était de manière générale moins prononcée que dans l’étude SMART.

Voor formoterol werd in een studie gepubliceerd in hetzelfde nummer van Chest [2006; 129:27-38] geen verhoging gezien van het risico van ernstige astma-opstoten maar, zoals de auteur van het editoriaal opmerkt, betrof het een kleinschaliger studie van kortere duur dan de SMART-studie, en de ernst van de astma was algemeen minder uitgesproken dan in de SMART-studie. Er dient opgemerkt dat dergelijke ongerustheid in verband met β 2 -mimetica niet nieuw is, en dat een verhoging van de mortaliteit en morbiditeit bij astma-


Dans les Folia de juillet 2010 , il était mentionné que, par rapport aux contraceptifs oraux, le système transdermique (Evra®) entraîne plus d’effets indésirables (tensions mammaires, nausées et vomissements) et l’anneau vaginal (Nuvaring®) en entraîne moins (à l’exception de la leucorrhée et de l’irritation vaginale).

In de Folia van juli 2010 werd vermeld dat het transdermale systeem (Evra®) meer ongewenste effecten geeft (spanning in de borsten, nausea en braken) en de vaginale ring (Nuvaring®) minder (met uitzondering van leukorroe en vaginale irritatie) dan orale anticonceptiva.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tension était plus prononcée ->

Date index: 2024-04-17
w