Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tenu compte du barème de médecin-conseil » (Français → Néerlandais) :

Le calcul ci-après s’appuie sur les barèmes de la sous-commission paritaire 305.1 (hôpitaux privés), sauf pour le médecin spécialiste en endocrino-diabétologie de l’équipe, pour qui il est tenu compte du barème de médecin-conseil auprès d’un organisme assureur (en ce compris l’indemnité de coordination).

In de hiernavolgende berekening wordt uitgegaan van de barema’s van het paritair subcomité 305.1 (privéziekenhuizen), behalve voor de geneesheer-specialist in de endocrino-diabetologie van het team, voor wie rekening wordt gehouden met het barema van adviserend geneesheer bij een verzekeringsinstelling (met inbegrip van de coördinatievergoeding).


Le calcul ci-après s’appuie sur les barèmes de la sous-commission paritaire 305.1 (hôpitaux privés), sauf pour le médecin spécialiste en endocrino-diabétologie de l’équipe, pour qui il est tenu compte du barème de médecin-conseil auprès d’un organisme assureur.

In de hiernavolgende berekening wordt uitgegaan van de barema’s van het paritair subcomité 305.1 (privé-ziekenhuizen), behalve voor de geneesheer-specialist in de endocrino-diabetologie van het team, voor wie rekening wordt gehouden met het barema van adviserend geneesheer bij een verzekeringsinstelling (met inbegrip van de coördinatievergoeding).


Le 8 juin 1988, le Bureau a pris incidemment connaissance d'une lettre envoyée aux compagnies d'assurances où il est fait état d'une proposition de l'Association belge des médecins‑conseils d'assurances qui aurait tenu compte de recommandations du Conseil national.

Op 8 juni 1988 kreeg het Bureau toevallig kennis van een brief vanwege het B.V. V. O. en gericht aan de verzekeringsmaatschappijen waarin sprake is van een voorstel van deze Vereniging " geïnspireerd op de aanbevelingen van de Orde der geneesheren" .


En revanche, le Conseil national déplore avec force qu'il n'ait pas été tenu compte de sa position pour un certain nombre de points essentiels énumérés ci-après, ce qui hypothèque le fonctionnement de l'Ordre des médecins et même compromet l'applicabilité de la loi.

Daarentegen betreurt de Nationale Raad ten stelligste dat voor een aantal essentiële punten, hierna opgesomd, met zijn standpunt geen rekening werd gehouden, wat de werking van de Orde van geneesheren hypothekeert en zelfs de toepasbaarheid van de wet op de helling zet.


Le Conseil national estime que le projet de loi n'a pas tenu compte des caractéristiques spécifiques de la profession de médecin et qu'une telle loi aura des retombées défavorables sur le respect de la déontologie et la qualité des soins.

Naar het oordeel van de Nationale Raad werd in het wetsontwerp geen rekening gehouden met de specifieke kenmerken van het beroep van geneesheer en zal een dergelijke wet een ongunstige weerslag hebben op de naleving van de medische deontologie en de kwaliteit van de zorgverlening.


Si la fixation du barème BV5 a déjà tenu compte de cette indemnité SUPPLÉ- MENTAIRE, le raisonnement est acceptable.

Indien er bij het vaststellen van het barema BV5 al rekening gehouden is met DEZE BIJKOMENDE vergoeding is de redenering aanvaardbaar.


En ce qui concerne l’équipe éducative, il est tenu compte du fait qu’un des collaborateurs de l’équipe éducative peut intervenir en tant que coordinateur d’équipe et dès lors prétendre à un barème plus élevé.

Voor wat het educatieteam betreft, wordt er rekening mee gehouden dat één van de medewerkers van het educatieteam als teamcoördinator kan fungeren en daarom aanspraak kan maken op een hoger barema.


Ce faisant, on a tenu compte des remarques et des questions que les OA et le Conseil supérieur des médecins-directeurs avaient adressées à l’occasion de la mise à disposition des cartographies basées sur les données de 2007 (cf. rapport annuel 2010).

Daarmee is tegemoet gekomen aan de opmerkingen en vragen die de VI en de Hoge Raad van Geneesheren-directeur hadden geformuleerd naar aanleiding van de terbeschikkingstelling van de cartografieën op basis van de gegevens van 2007 (cf. Jaarverslag 2010).


pour l’organisation et le financement des déplacements des médecins généralistes de garde, il sera tenu compte de la charge de travail et de la durée des déplacements des médecins généralistes, de la sécurité et de la structure des coûts ;

bij de organisatie en de financiering van het vervoer van de wachtdoende huisartsen zal rekening gehouden worden met de arbeidsbelasting en de verplaatsingsduur in hoofde van de huisartsen, de veiligheid en de kostenstructuur;


Lors de l’élaboration de cette convention de rééducation fonctionnelle, le Collège a tenu compte des recommandations en la matière formulées par le Conseil supérieur de la santé ainsi que de l’état d’avancement actuel de la recherche scientifique.

Bij het uitwerken van die revalidatieovereenkomst heeft het College rekening gehouden met de aanbevelingen terzake van de Hoge Gezondheidsraad en met de huidige stand van het wetenschappelijk onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu compte du barème de médecin-conseil ->

Date index: 2021-04-19
w