Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Boîte de rangement d’éléments d'assistance
Carence en autres éléments nutritionnels précisés
Carence en plusieurs éléments nutritionnels
Carences en autres éléments nutritionnels
D
élément chauffant pour compresse chaude
élément d’insertion d'écouteur
“les organismes assureurs

Vertaling van "terme les éléments " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


éléments de comportement montrant un mauvais usage des drogues et/ou des médicaments

details over drugs- en/of geneesmiddelenmisbruik






nécessaire d’éléments pour système de dialyse à soluté fixé

onderdelenset voor systeem voor albuminedialyse






élément d'insertion pour l’occlusion des trompes de fallope

afsluithulpmiddel voor eileider


élément chauffant de système de chauffage par rayonnement du corps entier

stralingselement voor verwarmingssysteem voor gehele lichaam


Carence en autres éléments nutritionnels précisés

deficiëntie van overige gespecificeerde voedingselementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre la livraison des premières données de gestion (à court terme) basées sur les données déjà disponibles (centres de coûts ou unités d’œuvre + certains types de frais comme les frais de personnel et les coûts informatiques), l’objectif est également de définir dans les prochaines années (à un peu plus long terme) les éléments pour la troisième dimension (activités, missions, projets, .).

Behalve het aanleveren van de eerste beheersgegevens (op korte termijn) gebaseerd op de al beschikbare gegevens (kostenplaatsen of werkeenheden en enkele kostensoorten zoals o.a. personeels- en informaticakosten), is het eveneens de bedoeling om de komende jaren (op iets langere termijn) de elementen voor de derde dimensie (activiteiten, opdrachten, projecten,) te definiëren.


Exigences relatives au transbordement Il y a lieu d’ajouter au guide une précision quant au terme ‘transbordement’ (élément du transport), de préciser quel est l’équipement nécessaire pour un centre de transbordement et, en particulier, quels sont les points spécifiques auxquels il faut consacrer une attention particulière lors du transbordement (p.ex. les conditions relatives à la température et au nettoyage).

Vereisten overslag Er dient aan de gids toegevoegd te worden wat precies onder overslag (onderdeel van transport) verstaan wordt, welke uitrusting er voor een overslagcentrum vereist is en in het bijzonder aan welke specifieke punten er bij overslag aandacht dient besteed te worden (bijv. voorwaarden i.v.m. temperatuur en reiniging).


Pour reprendre les termes employés par M. l’avocat général Jacobs dans ses conclusions présentées dans l’affaire AOK Bundesverband, sur laquelle je reviendrai plus loin, les trois éléments identifiés par la Cour dans l’arrêt Poucet/Pistre, en particulier l’élément de redistribution, font que les activités qui les incarnent «sont incompatibles, même sur le plan des principes, avec la possibilité qu’une entreprise privée les exerce», étant donné que «[d]e tels régimes comportent un élément de redistribution dans l’intérêt de la solidari ...[+++]

Om de woorden te gebruiken van advocaat-generaal Jacobs in zijn conclusies in de zaak AOK Bundesverband - waarop ik later terugkom - hebben de drie elementen die door het Hof in het arrest Poucet/Pistre zijn geïdentificeerd - in het bijzonder het element van herverdeling - tot gevolg dat de activiteiten waaraan zij gestalte geven “zelfs niet theoretisch door particuliere ondernemingen kunnen worden uitgeoefend” aangezien “[.]dergelijke stelsels een dermate sterk element van herverdeling omvatten in het belang van de sociale solidariteit dat weinig of geen ruimte overblijft voor de verschillende actuariële diensten of beleggings- en bemid ...[+++]


L’auditeur ne pourra conclure au respect éventuel de cette exigence qu’au terme de l’audit et, entre autres, après avoir vérifié le respect des exigences reprises dans l’élément-clé III. Les opérateurs qui bénéficient des « assouplissements » et dont les activités consistent à exploiter une épicerie et qui, ni ne fabriquent ni ne transforment des denrées alimentaires, ne doivent pas se conformer à l'obligation d'élaborer, d'appliquer et de maintenir une procédure permanente fondée sur les principes HACCP si les bonnes pratiques d'hyg ...[+++]

De auditor kan pas na afloop van de audit besluiten of aan dit voorschrift wordt voldaan en, onder meer, na de naleving van de eisen gecontroleerd te hebben die in het sleutelelement III worden hernomen. De operatoren, die in aanmerking komen voor de « versoepelingen », van wie de bedrijvigheid eruit bestaat een kruidenierszaak uit te baten en die geen levensmiddelen fabriceren of verwerken moeten de verplichting om een op de HACCP-principes gebaseerde permanente procedure instellen, toepassen en handhaven, niet nakomen indien de goede hygiënepraktijken voorafgaand aan de HACCP garanderen dat de doelstellingen aangaande het voorkomen, el ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’opérateur doit veiller à définir une procédure concernant l’entretien des éléments critiques en terme de sécurité pour les végétaux, les animaux et l’homme.

De operator moet erop toezien dat een procedure wordt vastgelegd met betrekking tot het onderhoud van de kritieke elementen op het vlak van de veiligheid voor plant, mens en dier.


“les organismes assureurs [.] ne sont pas directement intéressés au litige porté devant la chambre de recours; qu’il ressort, en effet, du libellé de l’article 146, § 2, alinéa 2, in fine, et de l’article 164, alinéa 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 que ces dispositions s’appliquent sans préjudice du régime prévu par son article 142, § 1 er , à savoir, celui de la poursuite par le SECM et le jugement par les chambres juridictionnelles, qui est celui dans lequel se meut le litige opposant le requérant et la partie adverse devant la chambre de recours; que l’article 142 de la loi coordonnée ne prévoit pas que le remboursement est effectué au profit des organismes assureurs; qu’au contraire, l’article 191 de cette loi prévoit ...[+++]

“les organismes assureurs [.] ne sont pas directement intéressés au litige porté devant la chambre de recours; qu’il ressort, en effet, du libellé de l’article 146, § 2, alinéa 2, in fine, et de l’article 164, alinéa 1 er , de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 que ces dispositions s’appliquent sans préjudice du régime prévu par son article 142, § 1 er , à savoir, celui de la poursuite par le SECMet le jugement par les chambres juridictionnelles, qui est celui dans lequel se meut le litige opposant le requérant et la partie adverse devant la chambre de recours; que l’article 142 de la loi coordonnée ne prévoit pas que le remboursement est effectué au profit des organismes assureurs; qu’au contraire, l’article 191 de cette loi prévoit q ...[+++]


Le critère pour l'inscription sur la liste des produits admis pour les prestations 682791-682802 et 682813-682824 est: Posséder au moins une preuve clinique de l’efficacité de la lentille torique concernée à réduire à court terme un astigmatisme régulier, effectuée par une équipe de recherche indépendante et nonfinancée par l’industrie dans laquelle, au minimum, les éléments suivants doivent être présents :

Het criterium voor de inschrijving op de lijst van aangenomen producten voor de verstrekkingen 682791-682802 en 682813-682824 is: Minstens een klinisch bewijs bezitten van de doeltreffendheid van de betrokken torische lens om op korte termijn een regelmatig astigmatisme te reduceren, opgesteld door een onafhankelijk onderzoeksteam en niet gefinancierd door de industrie, waarin minstens de volgende elementen aanwezig moeten zijn:


La période de validité maximale au terme de laquelle les éléments doivent �tre renouvellés est illimitée.

De maximale geldigheidsperiode waarna de elementen hernieuwd moeten worden is onbeperkt.


19. Governance structure santé en ligne (Point d’action 1.6.2). Au terme de la concertation menée dans le cadre de la Table ronde e-Health, nous pouvons conclure qu’une gouvernance e-Health transparente et flexible s’avère nécessaire, dans le respect des compétences de chaque niveau politique. Cette gouvernance sera basée sûr base des éléments suivants:

Na het overleg in het kader van de Ronde Tafel e-Gezondheid kan geconcludeerd worden dat er, met respect voor de bevoegdheden van ieder beleidsniveau, nood is aan een transparante en flexibele governance e- Gezondheid, op basis van volgende elementen:


C. et R. sont engagés dans les liens d'un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d'inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l'arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu'il faille les récuser dans le cadre d'un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu'en effet, d'une part, ce litige se meut entre ...[+++]

C. et R. sont engagés dans les liens d’un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d’inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l’arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu’il faille les récuser dans le cadre d’un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige porté devant la chambre de recours ; qu’en effet, d’une part, ce litige se meut entre ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme les éléments ->

Date index: 2023-12-30
w