Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terme relatif est donc plus pertinente " (Frans → Nederlands) :

Une analyse en terme relatif est donc plus pertinente (figure 3), et montre que le risque d’être hospitalisé pour ablation de vésicule biliaire augmente de manière linéaire avec l’âge jusqu’à la tranche d’âge 70-79 ans.

Een relatieve analyse is dus relevanter (afbeelding 3) en toont aan dat het risico op een hospitalisatie voor een verwijdering van de galblaas lineair toeneemt met de leeftijd tot de schijf van 70-79 jaar.


Une analyse en terme relatif ne perturbe donc pas cette tendance.

Deze trend wordt dus niet verstoord door een analyse in relatieve termen.


Une augmentation de l’incidence des tumeurs sous-cutanées a été observée au niveau du site d’injection, probablement en raison de la plus grande fréquence d’administration chez l’animal (quotidienne) que chez l’homme (administration mensuelle) et n’est donc pas pertinente en clinique.

Er werd een verhoogde incidentie van subcutane tumoren ter hoogte van de injectieplaatsen waargenomen, waarschijnlijk door de hogere doseringsfrequentie bij dieren (dagelijks) tegenover maandelijkse dosering bij mensen, zodat deze niet relevant zijn voor klinische doeleinden.


Une augmentation de l’incidence des tumeurs souscutanées a été observée au site d’injection, probablement en raison de la plus grande fréquence d’administration chez l’animal (quotidienne) que chez l’homme (administration mensuelle) et n’est donc pas pertinente en clinique.

Er werd een verhoogde incidentie van subcutane tumoren ter hoogte van de injectieplaatsen waargenomen, waarschijnlijk door de hogere doseringsfrequentie bij dieren (dagelijks) tegenover maandelijkse dosering bij mensen, zodat deze niet relevant zijn voor klinische doeleinden.


Le risque de diagnostic de cancer du sein est potentiellement du même ordre chez les utilisatrices de pilules contraceptives uniquement à base d’un progestatif que chez les femmes utilisant un COC. Néanmoins, pour les préparations uniquement à base d’un progestatif, les données sont issues de populations beaucoup plus petites d’utilisatrices et sont donc moins pertinentes q ...[+++]

Het risico om borstkanker te diagnosticeren bij gebruiksters van anticonceptiepillen met alleen een progestageen is mogelijk van dezelfde grootteorde als dat met COAC. Voor preparaten met alleen een progestageen is het bewijs echter gebaseerd op veel kleinere gebruiksterpopulaties en is dus minder overtuigend dan dat voor COAC.


Les effets positifs des interventions médicales sont généralement exprimés en termes relatifs (" deux fois plus efficace" ), tandis que les effets négatifs sont présentés en valeur absolue (" 2% d'effets secondaires seulement" ).

Gunstige effecten van medische interventies worden vaak weergegeven in relatieve waarden (“dubbel zo goed”) terwijl ongunstige eerder in absolute cijfers gerapporteerd worden (“slechts 2% nevenwerkingen”).


Les groupes socio-économiquement plus faibles paient un peu moins de supplément de référence On peut conclure de l’étude du KCE que les patients les moins privilégiés et les patients qui bénéficient du remboursement préférentiel (les personnes handicapées, certains pensionnés, .) utilisent un peu plus de médicaments meilleurs marché, et paient donc moins de suppléments ...[+++]

Zwakkere groepen betalen iets minder referentiesupplementen Uit de KCE-studie blijkt dat de minst bevoorrechte Belgen en patiënten die recht hebben op een verhoogde tegemoetkoming (gehandicapten, bepaalde gepensioneerden, ) iets vaker dergelijke producten kopen, waardoor ze dus minder referentiesupplementen betalen. Dit is een bemoedigend resultaat voor de toegankelijkheid van de gezondheidszorg.


Dans cette comparaison de sous-groupes de traitement, XELOX plus bevacizumab a été similaire à FOLFOX-4 plus bevacizumab en termes de survie sans progression (risque relatif 1,01 ; IC 97,5 % : 0,84 - 1,22).

In deze vergelijking van behandelingssubgroepen was XELOX plus bevacizumab vergelijkbaar met FOLFOX-4 plus bevacizumab in termen van progressie vrije overleving (hazard ratio 1,01; 97,5% BI 0,84-1,22).


L’ISP conclut aussi des contrats à plus long terme (cinq ans) pour certains thèmes (par exemple, contrat relatif à la fin de vie et aux soins palliatifs conclu avec la Communauté flamande).

Het WIV sluit ook contracten op langere termijn af (vijf jaar) over bepaalde thema’s (bv. over het levenseinde en palliatieve zorg, met de Vlaamse Gemeenschap).


Au cours d'une étude de mortalité à large échelle sur près de 17 000 patients (ASSENT II), le ténectéplase a montré une efficacité clinique équivalente à l'altéplase en termes de réduction de la mortalité (6,2 % pour les deux traitements à 30 jours, La limite supérieure de l’IC 95 % pour le risque relatif : est 1,124). L'incidence des saignements autres que d'origine intracrânienne a été significativement plus faible ...[+++]

behandelingen, na 30 dagen, bovengrens van de 95% CI voor het relatieve risico 1,124) en dat het gebruik van tenecteplase geassocieerd is met een significant lagere incidentie van niet-intracraniële bloedingen (26,4% versus 28,9%, p=0,0003).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terme relatif est donc plus pertinente ->

Date index: 2021-07-10
w