Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mauvaise mémoire à court terme
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Patient
Rebasage de dentier élastique à court terme
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «termes de patients » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention

complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


enseignement au patient concernant la déclaration des droits du patient

patiënteneducatie over rechten van patiënt


rebasage de dentier élastique à court terme

relining voor elastische gebitsprothese voor kortdurend gebruik


clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme

gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie




analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram


cathéter de perfusion/drainage intracérébral à court terme

intracerebrale infusiekatheter en/of drainagekatheter voor kortdurend gebruik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A Retrospective Analysis of Surgical Treatment in Patients With Symptomatic Hallux Rigidus: Long-Term Follow-Up The objective of this retrospective study was to analyze the long-term clinical outcomes and patient satisfaction of operative care in patients with symptomatic hallux rigidus.

A Retrospective Analysis of Surgical Treatment in Patients With Symptomatic Hallux Rigidus: Long-Term Follow-Up The objective of this retrospective study was to analyze the long-term clinical outcomes and patient satisfaction of operative care in patients with symptomatic halluxrigidus.


Aussi bien à court terme (8 à 15 jours) qu'à long terme (60-180 jours), Zwart et al (2000) ont observé significativement plus de rechutes chez les patients qui ont reçu de la pénicilline pendant 3 jours (41% entre jour 8 et jour 15; 38% entre jour 16 et jour 180) que chez les patients qui ont pris un placebo (28% entre jour 8 et jour 15; 25% entre jour 16 et jour 180).

Zowel op korte termijn (8 tot 15 dagen) als op lange termijn (60-180 dagen) worden in de studie van Zwart et al (2000) significant méér patiënten met tenminste één episode van keelpijn geobserveerd bij de patiënten die penicilline gedurende 3 dagen krijgen (41% tussen dag 8 en dag 15; 38% tussen dag 16 en dag180) dan bij de patiënten die placebo nemen (28% tussen dag 8 en dag 15; 25% tussen dag 16 en dag180).


Les itinéraires de soins sont orientés vers le patient Bien qu’une vision orientée vers le patient soit reconnue comme évidente par toutes les instances de soins, les performances sont davantage mesurées en termes de mise à profit des capacités, de solde financier et d’évolution de la part de marché que par l’évaluation du processus des soins et du résultat final en termes de bénéfices sur le plan de la santé.

Zorgpaden zijn patiëntgericht Hoewel een patiëntgerichte visie door zo goed als alle zorginstanties als een evidente opdracht wordt beleden, wordt de performantie meer gemeten in termen van capaciteitsbenutting, het financieel saldo en de evolutie van het marktaandeel dan door evaluatie van het zorgverloop en het uiteindelijke resultaat in gezondheidswinst.


D’autres molécules concernent des traitements chroniques et leur position est relativement plus importante en termes de volume de traitement qu’en termes de nombre de patients (exemple : l’atorvastatine C10AA05).

Ander moleculen slaan op chronische behandelingen en hun plaats is belangrijker in functie van het volume dan in het aantal rechthebbenden (voorbeeld: atorvastatine C10AA05).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une politique au cœur de laquelle se situent les besoins du patient et qui offre des perspectives, aussi bien à court terme qu'à moyen et à long terme, à notre population, aux prestataires de soins professionnels, aux autorités et à l'industrie pharmaceutique.

Een beleid dat de noden van de patiënt centraal stelt, en zowel op korte, middellange als lange termijn perspectieven biedt aan onze bevolking, de professionele zorgverstrekkers, de overheid en de geneesmiddelenindustrie.


Plus la dépression est constatée et traitée rapidement, plus la probabilité est grande que le patient en guérisse et se sente, à terme, tout à fait bien.

Hoe sneller de depressie wordt opgemerkt en behandeld, hoe groter de kans dat de patiënt geneest en zich op termijn weer helemaal goed voelt.


Elles permettent d’évaluer plus en détail les avantages et les inconvénients du médicament à grande échelle, à long terme ou dans des groupes de patients spécifiques.

Ze laten toe de voor- en nadelen van het medicijn verder te evalueren op grote schaal, op lange termijn of bij specifieke patiëntengroepen.


Ils ont déjà été utilisés de façon continue pendant plusieurs années par de nombreux patients - dans notre pays et à l’étranger - et l’on a constaté aucun effet secondaire à long terme.

Ze worden al jarenlang onafgebroken gebruikt door veel patiënten in binnen- en buitenland en er werden nog geen bijwerkingen vastgesteld die pas op lange termijn optreden.


Dans le monde entier, nos chercheurs œuvrent 24 heures sur 24 pour redonner espoir aux patients dans les prochaines années, grâce à de nouveaux médicaments, commercialisés au terme de 10 à 15 ans de recherche intensive.

Onze onderzoekers over de ganse wereld werken de klok rond om patiënten de komende jaren nieuwe hoop te kunnen brengen door middel van nieuwe geneesmiddelen, die na 10 tot 15 jaar intensief onderzoek eindelijk op de markt kunnen komen.


Les patients chroniques ont par contre besoin d’une approche plutôt intégrale, avec une combinaison de guérir et soigner, accompagnée d’un suivi à long terme.

Chronische patiënten hebben echter nood aan een meer integrale aanpak, die een combinatie van genezen en verzorgen inhoudt, evenals een lange termijn opvolging.




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome de da costa     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mauvaise mémoire à court terme     mictions fréquentes     patient     spasme du pylore     termes de patients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

termes de patients ->

Date index: 2021-09-05
w