Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
District du territoire canadien
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Région de Fort Smith des Territoires du Nord-Ouest
Résiduel de la personnalité et du comportement
Stress
Territoire de la capitale australienne
Territoire du Nord
Territoire du Yukon
Territoires du Nord-Ouest

Traduction de «territoire d’un etat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: L'hypersomnie est un état défini soit par une somnolence diurne excessive et des attaques de sommeil (non expliquées par une durée inadéquate de sommeil), soit par des périodes de transition prolongées, lors du réveil, entre le sommeil et l'état d'éveil complet. En l'absence d'un facteur organique expliquant la survenue d'une hypersomnie, cet état est habituellement attribuable à un trouble mental.

Omschrijving: Hypersomnia is gedefinieerd als een toestand van hetzij buitensporige slaperigheid overdag en aanvallen van slaap (niet verklaarbaar door een onvoldoende hoeveelheid slaap) of een vertraagde overgang naar de volledige waaktoestand na het wakker worden. Bij afwezigheid van een organische factor voor het optreden van hypersomnia, gaat deze toestand doorgaans samen met psychische stoornissen.


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de ...[+++]






territoires dépendants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

afhankelijke gebieden van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Travailleur frontalier Tout travailleur salarié ou non salarié qui exerce son activité professionnelle sur le territoire d'un Etat membre et réside sur le territoire d'un autre Etat membre, où il retourne en principe chaque jour ou au moins, une fois par semaine.

- Grensarbeider Elke werknemer of zelfstandige, die zijn professionele activiteit uitoefent op het grondgebied van een lidstaat en woont op het grondgebied van een andere lidstaat, waar hij in principe dagelijks of ten minste eenmaal per week terugkeert.


aux ressortissants des États membres de l’U.E., aux apatrides et aux réfugiés résidant dans un État membre et qui sont ou qui ont été soumis à la législation d’un ou de plusieurs États membres, ainsi qu’aux membres de leur famille et à leurs survivants aux survivants des personnes qui ont été soumises à la législation d’un ou de plusieurs États membres de l’U.E., quelle que soit la nationalité de ces personnes, lorsqu’ils sont eux-mêmes des ressortissants de l’un des États membres, des apatrides ou des réfugiés résidant dans l’un de ces États aux ressortissants de pays tiers qui résident légalement sur le ...[+++]

de onderdanen van een lidstaat van de EU, de staatlozen of vluchtelingen, die op het grondgebied van één der EU-lidstaten wonen, en die onderworpen zijn of geweest zijn aan de wetgeving van één of meerdere lidstaten, alsmede hun gezinsleden en hun nabestaanden op de nabestaanden van de personen op wie de wetgeving van één of meer EU-lidstaten van toepassing is geweest, ongeacht de nationaliteit van die personen, indien die nabestaanden onderdanen van één van de EU-lidstaten, staatlozen of vluchtelingen zijn die in één van de EUlidstaten wonen op de onderdanen van derde landen die legaal verblijven op het grondgebied van één van de EU-lid ...[+++]


Dans le cadre du Règlement (CE) n° 859/2003 du 14 mai 2003, les dispositions communautaires sont également applicables, dans tous les Etats membres à l’exception du Danemark, aux ressortissants d’Etats tiers qui se trouvent en résidence légale sur le territoire d’un Etat membre.

In het kader van de Verordening (EU) nr. 859/2003 van 14 mei 2003, zijn de gemeenschapsbepalingen ook van toepassing in alle lidstaten (behalve Denemarken) op onderdanen van derde landen die wettelijk op het grondgebied van een Lidstaat verblijven.


2. Les juments, les étalons souffleurs et les étalons destinés à la monte naturelle proviennent du territoire ou, en cas de régionalisation, de la partie du territoire d’un État membre ou d’un pays tiers et d’une exploitation sous contrôle vétérinaire, qui ne sont pas soumis à l'interdiction à la suite de l'apparition de maladies infectieuses.

2. De merries, schouwhengsten en hengsten zijn afkomstig van het grondgebied of, in geval van regionalisering, een deel van het grondgebied van een lidstaat of een derde land, en van een bedrijf onder veterinair toezicht, waaraan geen verbodsmaatregelen wegens het optreden van besmettelijke ziekten zijn opgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) ils proviennent du territoire ou, en cas de régionalisation, d’une partie du territoire d’un État membre ou d’un pays tiers et d’une entreprise sous surveillance vétérinaire qui ne font pas objet des mesures d’interdiction à cause de la manifestation d’une maladie contagieuse;

b) zij zijn afkomstig van het grondgebied of, in geval van regionalisering, een deel van het grondgebied van een Lidstaat of een derde land, en van een bedrijf onder veterinair toezicht, waaraan geen verbodsmaatregelen wegens het optreden van besmettelijke ziekten zijn opgelegd;


Le Règlement (CE) n° 883/2004 n’a pas inclus, de facto, les dispositions du Règlement (CE) n° 859/2003 prévoyant une extension des dispositions communautaires aux ressortissants d’Etats tiers qui se trouvent en résidence légale sur le territoire d’un Etat membre.

De Verordening (EU) nr. 883/2004 bevat dus niet de facto de bepalingen van de Verordening (EU) nr. 859/2003 tot uitbreiding van de communautaire bepalingen tot de onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven.


le contrôle vétérinaire sur le lieu d’introduction est effectué dès que les produits sont introduits en Communauté, i.e. dès que le lot est déchargé sur le territoire de l’état membre ;

de veterinaire controle wordt op de plaats van binnenkomst verricht zodra de producten in de Gemeenschap worden binnengebracht, i.e. zodra de partij op het grondgebied van de lidstaat wordt gelost;


Les dispositions du Règlement (CEE) 1408/71 et des conventions bilatérales spécifiques aux situations du travailleur frontalier demeurent néanmoins intégralement d'application ce qui entraîne que la procédure Kohll-Decker ne peut être envisagée pour des soins obtenus sur le territoire de l'Etat d'emploi.

De bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1408/71 en van de bilaterale verdragen, die specifiek zijn voor de situatie van de grensarbeider en zijn gezinsleden, blijven evenwel onverminderd van toepassing, wat meebrengt dat de procedure Kohll-Decker niet kan worden aangewend voor geneeskundige zorgen verstrekt op het grondgebied van het werkland.


Un accord bilatéral 4 permet aux membres de la famille du travailleur frontalier d’obtenir les soins de santé sur le territoire de l’Etat compétent dans les mêmes conditions que le travailleur lui-même (voir point B.1.a.).

Door een bilateraal akkoord 4 kunnen de gezinsleden van de grensarbeider op het grondgebied van de bevoegde Staat, onder dezelfde omstandigheden als de werknemer zelf (zie punt B.1.a.), geneeskundige verzorging genieten.


L’idée de préconiser l’emploi d’une carte à l’égard des assurés sociaux de la Communauté européenne, à utiliser pour les soins à recevoir sur le territoire d’un Etat membre durant un séjour temporaire n’est pas neuve.

Het idee om het gebruik van een kaart te promoten voor de sociaal verzekerden van de Europese Gemeenschap die geneeskundige verzorging behoeven op het grondgebied van een lidstaat tijdens een tijdelijk verblijf, is niet nieuw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

territoire d’un etat ->

Date index: 2024-08-03
w