Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysménorrhée
Fume tous les jours
Grincement des dents
Prurit
Psychogène
Torticolis

Vertaling van "test tous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16

aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16




Accouchements multiples, tous avec forceps et ventouse

meervoudige bevalling, alle door forceps- of vacuümextractie


Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.

Omschrijving: Een wat heterogene groep stoornissen die afwijkingen in het sociaal functioneren gemeen hebben en die beginnen in de ontwikkelingsperiode, maar die (anders dan de pervasieve ontwikkelingsstoornissen) niet in de eerste plaats gekenmerkt worden door een kennelijk-aangeboren sociaal-onvermogen of defect dat alle aspecten van het functioneren beïnvloedt. In veel gevallen spelen ernstig-verstoorde omstandigheden of ellende en gebrek waarschijnlijk een cruciale rol in de etiologie.


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conditions de réalisation d’un frottis cervical et vaginal en vue d’un examen cytopathologique ont été adaptées en fonction des recommandations internationales sur le dépistage du cancer du col de l’utérus, tout en étant moins restrictives que les recommandations scientifiques actuelles selon lesquelles le dépistage du cancer du col de l’utérus est recommandé à une fréquence de un test tous les trois ans, voire un test tous les cinq ans, chez les femmes de 20 à 64 ans.

De uitvoeringsvoorwaarden van een cervicovaginaal uitstrijkje met het oog op een cytopathologisch onderzoek werden in samenhang met de internationale aanbevelingen betreffende de baarmoederhalskankerscreening aangepast, maar met minder beperkingen dan de huidige wetenschappelijke aanbevelingen om vrouwen van 20 tot 64 jaar met een regelmaat van één test om de drie tot zelfs vijf jaar op baarmoederhalskanker te screenen.


Or, seulement 2/3 des personnes de 65 ans et plus bénéficient d’un test tous les deux ans.

Slechts 2/3 van de personen van 65 jaar en ouder ondergaat om de twee jaar een test.


Une autre étude a testé le HIV-1, le virus respiratoire syncytial (VRS), la vaccine et le HSV-1, tous lipophiles, ainsi que le poliovirus de type 2 et le HAV, tous deux hydrophiles. La réduction du log 10 variait de 2,5 à 5,5 log 10 et aucune infectivité n’a été observée lors de ces tests (Jacobs & Lin, 2001).

Een andere studie testte de lipofiele virussen HIV-1, respiratoir syncytiaal virus (RSV), vaccinia, HSV-1 en de hydrofiele virussen poliovirus type 2 en HAV. Log 10 -reductie varieerde van 2,5 tot 5,5 log 10 , en er werd geen infectiviteit geobserveerd in deze testen (Jacobs & Lin, 2001).


4.3.6.1.1. Principe du test Parmi tous les tests de diagnostic des infections virales, le test ELISA est le plus utilisé afin de doser des Ac dans de grandes séries d’échantillons sériques (test de dépistage) (Van der Groen, 1991; FDA, 2007b).

4.3.6.1.1 168BTestprincipe Van alle testen die ontwikkeld werden om virale infecties te diagnosticeren is de ELISA-test de meest gebruikte om op grote reeksen seramonsters As te bepalen (screeningtest) (Van der Groen, 1991; FDA, 2007b).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
appliqué. Chez tous les donneurs décédés, outre les tests biologiques repris ci-dessus, les tests suivants HIV 1 NAT; test HCV NAT; test HBV NAT doivent être accomplis à moins que le traitement ne comprenne une étape d’inactivation qui soit validée pour les virus concernés.

vermelde biologische tests ook de volgende tests, de HIV 1 NAT-test, de HCV NAT-test en de HBV NAT-test worden uitgevoerd, tenzij de bewerking een inactiveringsstap omvat die voor de betrokken virussen gevalideerd is.


Comme les tests NAT qualitatifs de détection de l’ARN du HCV possèdent une meilleure sensibilité que les tests NAT quantitatifs, il est prudent d’analyser à nouveau tous les échantillons négatifs à l’aide de tests NAT qualitatifs plus sensibles (Scott & Gretch, 2007; Desombere et al., 2005).

In deze ‘windowperiode’ kan het bloed van de donor al besmettelijk zijn terwijl de testuitslag nog negatief is (FDA, 2007b; Sanquin, 2006). Er zijn tegenwoordig FDA approved NAT testen die toepasbaar zijn op gepoold bloed (FDA, 2011).


Étant donné que les « Tests de biologie moléculaire » de l’article 33bis, tout comme les « Tests de biologie moléculaire » de l’article 24bis, appartiennent tous les deux à la rubrique budgétaire partielle « Biologie clinique », le tableau « O. Tests de biologie moléculaire sur du matériel génétique humain pour des affectations acquises » de l’article 33bis est ajouté sous le tableau « VI. Article 33bis de la nomenclature ».

Omdat de “Moleculaire biologische testen” uit artikel 33bis, evenals de “Moleculaire biologische onderzoeken” uit artikel 24bis, allebei onder de partiële begrotingsrubriek “Klinische biologie” vallen, wordt artikel 33bis uit de rubriek “Medische verstrekkingen”, tabel “O. Moleculaire biologische testen op menselijk materiaal bij verworven aandoeningen” toegevoegd in de rubriek “Klinische biologie” onder tabel “VI. Artikel 33bis van de nomenclatuur”.


Depuis l’approbation des tests NAT, la FDA a arrêté les tests de dépistage de l’ Ag p24 du HIV. Des données ont montré que l’ARN du HIV-1 donne plus rapidement un résultat positif que les tests de dépistage de l’Ag p24 du HIV durant la période de fenêtre peu après l’infection et que tous les donneurs positifs pour l’Ag p24 du HIV le sont aussi pour l’ARN du HIV (Stramer et al., 2004).

Sinds de goedkeuring van NAT testen, heeft de FDA het verder testen van HIV p24 antigeen (Ag) stopgezet. Data toonden aan dat HIV-1 RNA sneller positief is dan HIV p24 Ag assays in de windowperiode kort na infectie en dat alle HIV p24 Ag positieve donoren ook HIV RNA positief zijn (Stramer et al., 2004).


3.3 Test d’autres antibiotiques pour MRSA Tous les isolats de MRSA doivent être rapportés comme résistants à tous les antibiotiques ß-lactame, en ce compris des combinaisons ß-lactame / inhibiteur de ß-lactamase, des céphalosporines et des carbapénèmes.

3.3 Testing of other antibiotics for MRSA All MRSA isolates should be reported as resistant to all ß-lactam antibiotics, including ß-lactam/ ß- lactamase inhibitor combinations, cephalosporins and carbapenems.


Ce test est indiqué pour tous les patients dans tous les cas de chirurgie de la sphère génito-urinaire et en cas de placement d’une prothèse dans cette sphère (prothèse de la hanche).

Analyse van de urine is aangewezen bij patiënten die een ingreep ondergaan in de genitourinaire zone en bij plaatsing van een heupprothese.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

test tous ->

Date index: 2021-08-04
w