Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "test ÿ puis ÿ preoperative " (Frans → Nederlands) :

Les mots clés suivants ont été utilisés : ÿ perioperative care Ÿ and ÿ routine test Ÿ, puis ÿ preoperative test Ÿ. Pour trouver les directives et les revues, les sites suivants ont été consultés : Medline ( limites : guidelines ou RCT), NICE, Health Council of the Netherlands (HCN), National Guideline Clearinghouse (NGC), International Network of Agencies for HealthTechnology Assessment (INAHTA) et Institute for Clinical Systems Improvement (ICSI).

Daarbij werden de volgende zoektermen gebruikt : ÿ perioperative care Ÿ en ÿ routine test Ÿ, vervolgens ÿ preoperative test Ÿ. De volgende sites werden geraaadpleegd : Medline (criteria: guidelines of RCT), NICE, Nederlandse Gezondheidsraad (HCN), National Guideline Clearinghouse (NGC), International Network of Agencies for Health Technology Assessment (INAHTA) en Institute for Clinical Systems Improvement (ICSI).


The use stakeholders involvement: 13 /16 of routine preoperative tests for elective rigour of development: 21 /28 Strong methodology, surgery. clarity and presentation:14 /16 recommendations biased applicability: 6 /12 on consensus due to lack

The use stakeholders involvement: 13 /16 of routine preoperative tests for elective rigour of development: 21 /28 Strong methodology, surgery. clarity and presentation:14 /16 recommendations based applicability: 6 /12 on consensus due to lack


Le test d’initiation sera effectué en suivant les étapes suivantes: Étape 1: mesure du VEMS et de la SpO 2 de base avant la prise de la dose d’initiation Étape 2: inhalation de 40 mg (1 gélule de 40 mg), puis mesure de la SpO2 Étape 3: inhalation de 80 mg (2 gélules de 40 mg), puis mesure de la SpO 2

Stap 1: de baselinewaarden van FEV 1 en SpO 2 van de patiënt worden voor de testdosis gemeten Stap 2: de patiënt inhaleert 40 mg (1x40mg-capsule) en de SpO2 wordt gemonitord Stap 3: de patiënt inhaleert 80 mg (2x40mg-capsule) en de SpO2 wordt gemonitord




Un pré-test a été réalisé auprès des enfants avant de participer au jeu puis un post-test 2 mois après avoir joué à «Bon appétit, bouge ta santé !»

Er was één test vóór de kinderen het spel hadden gespeeld, en één test twee maanden nadat ze met “Spring in het rond, eet gezond!” kennis hadden gemaakt.


Si vous êtes une femme en âge d'être enceinte, votre médecin vous demandera de réaliser un test de grossesse avant de prendre Volibris, puis à intervalles réguliers tout au long de votre traitement par ce médicament.

Als u een vrouw bent die zwanger kan worden, dan zal uw arts u vragen een zwangerschapstest te doen voordat u start met het gebruik van Volibris en dit regelmatig te herhalen tijdens het gebruik van dit geneesmiddel.


Un test de l’audition et un examen ophtalmologique (avec examen du fond d’œil) sont recommandés avant de débuter un traitement par EXJADE, puis à intervalles réguliers (tous les 12 mois).

Het uitvoeren van gehoor- en oogtesten (inclusief fundoscopie) voorafgaand aan de behandeling en daarna met regelmatige tussenpozen (elke 12 maanden) wordt aanbevolen.


Test de photosensibilité Environ 90 jours après l’injection de PhotoBarr, vous devez tester la photosensibilité de votre peau comme suit : Découpez un trou d’environ 5 cm dans un sac en papier puis placez-le sur votre main ou votre coude (ne le placez pas sur votre visage).

Test voor gevoeligheid van de huid Ongeveer 90 dagen na de PhotoBarr-injectie dient u de gevoeligheid van de huid als volgt te testen: Knip een gat van ongeveer 5 centimeter uit een papieren zak en leg dit op uw hand of elleboog (niet op uw gezicht).


test oral : toutes les 30 minutes jusqu' à 3h 30 plus tard, puis 2 heures d’observation (donc au total environ 6 heures) - 0.5, 1, 3, 10, 30, 50, 100 ml de formule

orale test : om de 30 minuten tot 3 uur 30 min later, gevolgd door nog 2 uur observatie (dus in totaal ongeveer 6 uur) - 0,5, 1, 3, 10, 30, 50, 100 ml van de testvoeding


La notice recommande aussi de contrôler les tests hépatiques avant l’instauration du traitement, puis périodiquement pendant au moins les 6 premiers mois de traitement et d’interrompre celui-ci si les transaminases dépassent la limite supérieure normale.

In de bijsluiter wordt ook aanbevolen de leverfunctietesten te controleren vóór starten van een behandeling met benzbromaron, en nadien regelmatig gedurende de eerste 6 maanden van de behandeling, en de behandeling te onderbreken wanneer de transaminasen de bovengrens van de normaalwaarden overschrijden.




Anderen hebben gezocht naar : routine test     test ÿ puis     puis ÿ preoperative     routine preoperative tests     routine preoperative     test     puis     passer un test     puis-je     jeu puis     réaliser un test     prendre volibris puis     exjade puis     papier puis     plus tard puis     contrôler les tests     test ÿ puis ÿ preoperative     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

test ÿ puis ÿ preoperative ->

Date index: 2024-08-26
w