Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tests chez les animaux ont aussi montré » (Français → Néerlandais) :

Les tests chez les animaux ont aussi montré que l’exposition prénatale aux glucocorticostéroïdes est associée à une augmentation du risque de retard de croissance intra-utérin, d’atrophie du cortex surrénal et de maladies cardiovasculaires à l’âge adulte.

Dierproeven hebben ook aangetoond dat prenatale blootstelling aan glucocorticosteroïden geassociëerd is met een verhoogd risico voor intra-uteriene groeivertraging, atrofie van de bijnierschors en cardiovasculaire ziekten op volwassen leeftijd.


Les tests chez les animaux de laboratoire ont montré que la dose toxique est 102 fois plus élevée que la dose minimale nécessaire pour obtenir un effet sur la diarrhée pendant 8 heures.

Bij testen op laboratoriumdieren werd gemeld dat de toxische dosis 102 keer hoger ligt dan de minimale dosis die nodig is om gedurende 8 uur effect te hebben tegen diarree.


Les tests chez les animaux de laboratoire ont montré que la dose toxique aiguë est 102 fois plus élevée que la dose minimale nécessaire pour obtenir un effet sur la diarrhée pendant 8 heures.

In dierproeven werd aangetoond dat de acute toxische dosis 102 maal hoger ligt dan de minimumdosis die nodig is voor een effect op de diarree gedurende 8 uur.


Mutagénicité L’isotrétinoïne n’a pas montré d'effets mutagènes ou carcinogènes pendant des tests sur des animaux, respectivement in vitro et in vivo.

Mutageniciteit Het is bij in vitro of in vivo dierproeven aangetoond dat isotretinoïne respectievelijk niet mutageen of carcinogeen is.


Des études sur la reproduction menées chez des animaux n'ont montré aucun signe d'embryotoxicité, de fœtotoxicité, de tératogénicité ni d'effets indésirables sur la fertilité des mâles et des femelles, la naissance ou le développement périnatal et postnatal.

In reproductiestudies bij dieren waren er geen aanwijzingen van embryotoxiciteit, foetotoxiciteit, teratogeniciteit of bijwerkingen op de mannelijke of de vrouwelijke vruchtbaarheid, de geboorte of de perinatale en postnatale ontwikkeling.


Des études sur animaux ont également montré le rôle d’un excès de glucocorticostéroïdes en usage prénatal dans l’augmentation du risque de retard dans la croissance intra-utérine, de maladies cardiovasculaires chez l’adulte et de modifications permanentes dans la densité des récepteurs glucocorticostéroïdiques, dans le turn-over des neurotransmetteurs et dans le comportement lors d’exposition à des doses inférieures aux doses tératogènes.

In dierproeven werd er ook betrokkenheid vastgesteld tussen een overmaat prenatale glucocorticosteroïden en een verhoogd risico op intra-uteriene groeivertraging, cardiovasculaire aandoeningen bij het volwassen dier en permanente wijzigingen in de glucocorticosteroïd-receptor densiteit, de neurotransmitter turn-over en het gedrag bij het blootstellen aan doses beneden het teratogene dosis–interval.


Conclusion Les études sur animaux ont clairement montré la supériorité à la fois de la HMP et de la NMP oxygénée ex vivo par rapport au SCS en particulier pour la préservation des foies ECD et DCD.

Besluit Dierproeven hebben duidelijk aangetoond dat zowel ex vivo geoxigeneerde HMP als NMP efficiënter zijn dan SCS, vooral voor het bewaren van ECD- en DCD-levers.


Les expériences sur animaux ont généralement montré que l’effet des radiations ionisantes durant cette période est de type « tout ou rien » : survie sans anomalie ou disparition de l’embryon.

Dierexperimenten hebben in het algemeen aangetoond dat het effect van ioniserende stralingen gedurende deze periode van het alles of niets type is: overleving zonder anomalie of verdwijning van het embryo.


Les études sur animaux n'ont montré ni effet tératogène ni aucune altération de la croissance.

In dierproeven konden noch een teratogeen effect, noch enige beïnvloeding van de groei worden aangetoond.


Depuis l’approbation des tests NAT, la FDA a arrêté les tests de dépistage de l’ Ag p24 du HIV. Des données ont montré que l’ARN du HIV-1 donne plus rapidement un résultat positif que les tests de dépistage de l’Ag p24 du HIV durant la période de fenêtre peu après l’infection et que tous les donneurs positifs pour l’Ag p24 du HIV le sont aussi pour l’ARN du HIV (Stramer et al., 2004).

Sinds de goedkeuring van NAT testen, heeft de FDA het verder testen van HIV p24 antigeen (Ag) stopgezet. Data toonden aan dat HIV-1 RNA sneller positief is dan HIV p24 Ag assays in de windowperiode kort na infectie en dat alle HIV p24 Ag positieve donoren ook HIV RNA positief zijn (Stramer et al., 2004).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tests chez les animaux ont aussi montré ->

Date index: 2021-03-18
w