Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "testé et sera pleinement " (Frans → Nederlands) :

Le programme BRAVO (cours de prévention destinés aux écoles et associations) a été testé et sera pleinement effectif en 2012.

Het BRAVO programma (preventielessen voor scholen en verenigingen) werd uitgetest en zal in 2012 in volle uitwerking zijn.


Selon cette même logique la ‘vitesse de croisière’ sera atteinte dès 2007 et l’économie de 2 % sera pleinement réalisée » (Doc. parl., Ch., 2005-2006, DOC 51-2097/019, pp. 16-17).

Volgens diezelfde logica zal de “kruissnelheid” vanaf 2007 worden bereikt en zal de besparing van 2 pct. ten volle worden verwezenlijkt” (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51- 2097/019, pp. 16-17).


Enfin, je tiens à vous informer que, soutenu et suivi par la Commission nationale d’Accords médicomutualistes, un trajet de soins pour patients diabétiques sera pleinement opérationnel en 2009.

Tot slot deel ik u mee dat er een zorgtraject voor diabetespatiënten, ondersteund en opgevolgd door de Nationale overeenkomstencommissie geneesheren-ziekenfondsen, volledig operationeel zal zijn in 2009.


Cette collaboration sera pleinement assurée dans le respect des prérogatives du médecin traitant et la non ingérence dans ses décisions thérapeutiques.

Deze samenwerking gebeurt in eerbied voor de prerogatieven van de behandelende geneesheer en zonder inmenging in diens therapeutische beslissingen.


À partir du 1 er mai 2009, ce test ne sera obligatoire qu’avant une série d’ablations thérapeutiques ou que lorsque plus d’un an s’est écoulé depuis la dernière ablation.

Vanaf 1 mei 2009 is deze test slechts verplicht voor de aanvang van een reeks therapeutische ablaties of als er meer dan een jaar verlopen is sinds de laatste.


Le module de formation est en phase de test, il sera bientôt implémenté en 2012 (budget de 225 000 EUR).

De opleidingsmodule bevindt zich in een testfase, en zal binnenkort in 2012 worden ingevoerd (budget van 225 000 EUR).


Ce dernier aspect fait référence au format des données, à leur canal de transmission, à la façon dont les données des OA seront réceptionnées par l’INAMI, aux contrôles qui seront effectués sur ces données, à la façon dont un feed-back sera ensuite donné aux OA et à une éventuelle deuxième version - mise à jour - des données qui sera transmise à l’INAMI. Cette analyse BIO fera bien sûr l’objet d’une concertation avec les OA. Dès qu’il y aura un accord sur le contenu, la forme et le processus d’approche du nouveau flux de données électronique, les services ICT pourront entamer leur analyse au terme de laquelle se succèderont, comme d’hab ...[+++]

Dit laatste aspect verwijst naar het formaat van de gegevens, het kanaal waarlangs ze verstuurd worden, de wijze waarop de gegevens vanuit de VI door het RIZIV zullen worden ontvangen, welke controles op deze gegevens zullen worden uitgevoerd; hoe vervolgens een feedback aan de VI zal gegeven worden; waarna eventueel een tweede – bijgewerkte – versie van de gegevens ontvangen kan worden door het RIZIV. Vanzelfsprekend zal deze BIO-analyse het voorwerp vormen van overleg met de VI. Eens een akkoord is bereikt over de inhoud, vorm en proces aanpak van de nieuwe elektronische gegevensstroom, kunnen de ICT-diensten starten met hun analyse, waarna zoals gebruikelijk een ontwikkelingsfase, een test- ...[+++]


Lorsqu'il s'agit d'un examen réalisé à la demande d'un médecin‑conseil d'une assurance, visant à constater l'état d'un candidat‑assuré, ce médecin doit demander l'autorisation de pratiquer le test et avertir le candidat‑assuré que le résultat lui sera communiqué, mais qu'il le sera également à la compagnie d'assurances.

Bij een onderzoek uitgevoerd op verzoek van een adviserend geneesheer van een verzekeringsmaatschappij met het oog op het nagaan van de gezondheidstoestand van een kandidaat‑verzekerde, moet bedoelde arts de toestemming daartoe vragen en de kandidaat‑verzekerde ervan verwittigen dat niet alleen hij, maar tevens de verzekeringsmaatschappij van de resultaten van het onderzoek zal worden ingelicht.


une phase de test préliminaire, dans laquelle un échantillon d’un nombre limité de patients sera interrogé sur le déroulement de l’entretien d’accompagnement au moyen d’une interview structurée

een preliminaire testfase, waarin steekproefsgewijze via een gestructureerd interview een beperkt aantal patiënten bevraagd worden over het verloop van het begeleidingsgesprek.


Lorsque le réseau (actuellement en phase test) sera entièrement opérationnel, les modalités de mise en œuvre seront élaborées en collaboration avec les partenaires de l’INAMI au sein des commissions de convention et d’accord concernées.

Wanneer het netwerk (momenteel in testfase) voledig operationeel zal zijn, zullen de modaliteiten voor inwerkingstelling in samenwerking met de partners van het RIZIV in de betrokken overeenkomsten- en akkoordencommissies worden uitgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

testé et sera pleinement ->

Date index: 2024-01-08
w