Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Nouvelle-Calédonie
Nouvelle-Galles du Sud
Nouvelle-Zélande
Nouvelle-Écosse
Papouasie-Nouvelle-Guinée
Paranoïa
Psychose SAI
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Régions de la Nouvelle-Zélande
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «texte du nouvel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.












Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le texte du nouvel accord est disponible ici (PDF - 84 KB - WORD - 177 KB).

Hierna vindt u de tekst van het nieuwe akkoord (PDF - 86 KB - WORD - 158 KB)


Le texte du nouvel accord est disponible (PDF - 113 KB - WORD - 336 KB) ainsi qu'un bref aperçu des décisions de la commission nationale médico-mutualiste.

Hierna vindt u de tekst van het nieuwe akkoord (PDF - 124 KB - WORD - 353 KB) en een kort overzicht van de beslissingen van de nationale commissie artsen-ziekenfondsen.


Le texte du nouvel accord est disponible (PDF - 159 KB - Word - 387 KB) ainsi qu'une synthèse (PDF - 29 KB) des mesures principales de l'accord.

Hierna vindt u de tekst van het nieuwe akkoord (PDF - 159 KB - Word - 207 KB) en een synthese (PDF - 28 KB) van de belangrijkste punten van dit akkoord.


Le texte du nouvel accord est disponible (PDF - 122 KB - WORD - 230 KB) ainsi qu'une synthèse (PDF - 16 KB) des mesures principales de l'accord.

Hierna vindt u de tekst van het nieuwe akkoord (PDF - 122 KB - WORD - 240 KB) en een synthese (PDF - 15 KB) van de belangrijkste punten van dit akkoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte du nouvel accord est disponible (PDF - 69 KB - Word - 166 KB) .

Hierna vindt u de tekst van het nieuwe akkoord (PDF - 72 KB - Word - 151 KB)


Le texte du nouvel accord est disponible ici (PDF - 113 KB - WORD - 336 KB).

Hierna vindt u de tekst van het nieuwe akkoord (PDF - 138 KB - WORD - 481 KB)


Le 3 décembre 2001, le Comité de l’assurance soins de santé a marqué son accord sur un texte de nouvelle convention type concernant l’accompagnement médico-psychosocial en cas de grossesse non désirée.

Op 3 december 2001 heeft het Verzekeringscomité zich akkoord verklaard met de tekst van de nieuwe typeovereenkomst betreffende de medisch-psychische-sociale begeleiding in geval van ongewenste zwangerschap.


- le suivi du projet BeSWIC (rédaction d'articles, nouvelles, bonnes pratiques, rubrique formations, rubrique secteurs, safestart, pages thématiques, who is who, vérification des textes à publier,.).

- opvolging van het project BeSWIC (redactie van artikels, nieuwsberichten, goede praktijken, de rubrieken opleidingen en sectoren, Safestart, themapagina’s, who’s who, redactionele controle van teksten vóór hun publicatie op de website,.). 3


Une combinaison de trois facteurs récents a incité le Conseil Supérieur d’Hygiène à actualiser le texte de 1989 : la législation récente (et surtout considérable!), les nouveaux participants au débat et l’introduction de nouvelles méthodes soutenant la politique en question.

De combinatie van recente (en vooral vele!) wetgeving, nieuwe deelnemers aan het debat en de invoering van nieuwe methoden die het beleid ondersteunen, heeft de Hoge Gezondheidsraad ertoe aangezet om de tekst van 1989 op te frissen.


La formulation de l’art. 30.6.c) dans la nouvelle proposition constitue une amélioration, mais le texte peut encore être interprété de différentes manières: quelles doses ne peuvent pas dépasser trois dixièmes?

De formulering van art. 30.6.c) in het nieuwe voorstel is een verbetering, maar men kan de tekst nog steeds op verschillende manieren interpreteren: welke doses mogen niet hoger oplopen dan drie tienden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte du nouvel ->

Date index: 2023-12-30
w